JD-OMDXE12754-PT Manual do operador da colhedora de forragem John Deere 9500, 9600, 9700 (G2) PT (OMDXE12754)
Português

Manual do operador da colhedora de forragem John Deere 9500, 9600, 9700 (G2) PT (OMDXE12754)

JD-OMDXE12754-PT
26,90 $
Sem IVA

Formato: PDF

Páginas: 504

Tamanho do arquivo: 15,68 MB

Idioma: Português

Modelos: 9500, 9600, 9700, SN 623000 - 624999, Edição G2

Experimente antes de comprar
Faça login ou crie uma conta rapidamente em segundos para descarregar uma pré-visualização gratuita. Analise o layout, os detalhes e a qualidade do manual para garantir que este se adapta exatamente às suas necessidades.

Crie uma conta e junte-se ao nosso programa de descontos cumulativos. Gaste pelo menos $29.9 e obtenha 10.00% desconto.
Avaliação:
(0)
 

Table of Contents for JD-OMDXE12754-PT manual

  • Introdução
    • Apresentação
    • Desempenho de Emissões e de Adulteração
    • Marcas Comerciais
    • Mensagem a nossos clientes
    • Livraria de Informações Técnicas John Deere
    • Instruções para Download
  • Segurança
    • Reconheça as Informações de Segurança
    • Siga as Instruções de Segurança
    • Compreenda as Palavras de Sinalização
    • Observar as Leis de Trânsito Rodoviário
    • Estacionamento e saída da máquina
    • Prevenção de Partida Imprevista da Máquina
    • Utilize Luzes e Dispositivos de Segurança
    • Emergências
    • Utilize Roupas de Proteção
    • Manuseio de Produtos Químicos Agrícolas com Segurança
    • Manusear combustível com segurança-evitar chamas
    • Armazenamento de Acessórios com Segurança
    • Verifique a Segurança da Máquina
    • Usar degraus e apoios de mão corretamente
    • Manusear suportes e componentes eletrônicos com segurança
    • Uso Correto do Monitor Eletrônico
    • Operação Segura dos Sistemas de Orientação
    • Leia o manual de orientação
    • Degrau de acesso à plataforma de corte
    • Escada de Acesso ao Compartimento do Motor
    • Não transporte passageiros e crianças na máquina
    • Assento de treinamento
    • Use os cintos de segurança
    • Botão de modo de segurança em estrada
    • Operação da máquina
    • Evitar atropelamentos ao dar ré
    • Proteções e blindagens
    • Manuseio das facas
    • Mantenha-se Afastado das Unidades de Colheita
    • Mantenha as Mãos Afastadas das Facas
    • Manter-se afastado de transmissões rotativas
    • Evite emaranhamento
    • Transportar com a Plataforma Instalada
    • Saída de Emergência
    • Antena do Rádio
    • Trabalhe em Área Ventilada
    • Evitar contato com escape quente
    • Evitar Risco de Eletricidade Estática ao Reabastecer
    • Prática da Manutenção Segura
    • Manutenção de Máquinas com Segurança
    • Apoie a Máquina Apropriadamente
    • Segurança na Manutenção dos Sistemas de Acumuladores
    • Evite Fluidos Sob Alta Pressão
    • Evite Explosões da Bateria
    • Evite as Queimaduras Causadas por Ácidos
    • Siga as recomendações dos pneus
    • Reapertar as Porcas e Parafusos de Roda
    • Fazer a Manutenção dos Pneus com Segurança
    • Manutenção com Segurança no Sistema de Arrefecimento
    • Limite de Velocidade
    • Descomissionamento - Reciclagem e Eliminação Apropriadas de Fluidos e Componentes
    • Prevenção contra jatos de alta pressão nos adesivos de segurança
    • Recursos de segurança da máquina
    • Adesivos de Segurança
    • Código de Resposta Rápida (QR)
    • Remover Detritos de Cultura Acumulados
    • Limpeza e Inspeção - Instruções
    • Recomendações para extintor de incêndio
    • Prevenção contra Incêndio - Instruções
    • Operação de um extintor de incêndio
    • Em Caso de Incêndio
    • Sistema de Orientação Automático Detectado
    • Uso Correto de Monitor Eletrônico
    • Evite Choques Elétricos e Incêndios
    • Evite Exposição a Campos de Alta Frequência de Rádio
  • Operar os Controles e Displays
    • Monitor Geração 4
    • Acesso à cabine
    • Portas da cabine
    • Martelo da Saída de Emergência da Cabine
    • Coluna de Direção
    • Interruptor seletor do limpador/lava para-brisa
    • Assento do operador ComfortCommand™ (assento de tecido premium)
    • Assento do operador ComfortCommand™ (assento de couro premium)
    • Apoio de braço esquerdo e encosto (assento de couro/tecido premium)
    • Interruptor do assento aquecido/ventilado (assento de tecido/couro premium)
    • Interruptor do apoio lombar (assento de couro premium)
    • Assento de treinamento
    • Cintos de segurança
    • Consoles de controle do apoio de braço CommandTouch™ e CommandARM™
    • Display CommandCenter™
    • Painel Superior de Controle
    • Retrovisor e retrovisores externos
    • Teto da cabine
    • Pedais de freio
    • Luzes internas da cabine
    • Régua de tomadas de alimentação
    • Tomadas de 12 V da cabine
    • Display GreenStar™ 4640 e tomada de sinal de vídeo
    • Imagens coletadas dos dispositivos de câmera
    • Tomada de diagnóstico do Service ADVISOR™
    • Porta USB
    • Refrigerador (se equipado)
    • Locais para armazenamento
    • Console do Apoio de Braço CommandTouch™
    • Botão de modo de segurança em estrada
    • Botões de Rotação do Motor
    • Interruptor da embreagem principal
    • Botão do freio de estacionamento
    • Botão de Bloqueio do Diferencial
    • Botão de tração nas quatro rodas
    • Botão do Controle de Tração
    • Botões do limpador esquerdo, direito e traseiro (se equipado)
    • Botão do Compressor de Ar (Se Equipado)
    • Seletor de controle do deslocamento da orientação de fileiras (se equipado)
    • Seletor de controle de pressão de altura/solo da plataforma
    • Botão de funções ProTouch (se equipado)
    • Controles do CommandARM™
    • Botão Menu
    • Botão Página inicial
    • Botão de configurações da plataforma
    • Botão de configurações do conjunto da plataforma de corte
    • Botão de configurações do sistema de dosagem de aditivo (se equipado)
    • Botão de configurações do bocal de saída
    • Botão de Configurações do Motor
    • Botão de configurações do veículo
    • Botão de configurações do operador
    • Botão de estatísticas
    • Controle automático de temperatura ClimaTrak™
    • Controles do rádio (se equipado)
    • Luzes da máquina (dependendo do equipamento na máquina)
    • Funções hidráulicas da máquina
    • Interruptor de subida/descida do bocal de saída
    • Interruptor da VCR I
    • Interruptor da VCR II
    • Interruptor de Descarga de Reboque (Se Equipado)
    • Display CommandCenter™
    • Navegação do display CommandCenter™
    • Sequência de inicialização do display CommandCenter™
    • Ícones de funções do display CommandCenter™
    • Monitor da Coluna do Canto
    • Display GreenStar™ 4640
    • Alavanca multifuncional
    • Botão de parada rápida
    • Interruptor de acionamento/retrocesso da plataforma
    • Botões de ativação
    • Interruptor de subida/descida da plataforma
    • Interruptor de Inclinação da Plataforma (Somente com a Opção de Controle Avançado da Plataforma)
    • Interruptor de giro do bocal de saída
    • Interruptor de subida/descida da aba do bocal de saída
    • Botão de Retorno do Tubo de Descarga à Posição Inicial (Se Equipado com a Opção de Controle Automático de Tubo de Descarga)
    • Botão de controle de abastecimento ativo (se equipado com a opção de controle de abastecimento ativo)
    • Botão do AutoTrac™
    • Interruptores configuráveis
    • Interruptor configurável R-T (atribuído à VCR I)
    • Interruptor configurável P (atribuído à buzina)
    • Interruptor M-N configurável (atribuído à subida/descida do bocal de saída)
    • Interruptor configurável K-L (atribuído à VCR II)
    • Página Central de mensagens
    • Página principal do display
    • Página Configurações avançadas do display
    • Página de gerenciador de leiaute
    • Página do Gerenciador de acesso
    • Página Inicial
    • Página Plataforma
    • Controle de velocidade do acionamento da plataforma-Modo automático
    • Controle de Velocidade do Acionamento da Plataforma - Modo Manual
    • Página Configuração da Plataforma
    • Página Configurações avançadas da plataforma
    • Aba da válvula de controle seletivo (VCR) e do modo de manutenção do StalkBuster™ (se equipado)
    • Controle automático da plataforma
    • Retomada da altura da plataforma (Retorno à posição) - Operação
    • Flutuação da plataforma ativa (retorno à pressão) - Operação
    • Detecção da altura da plataforma (somente máquinas com a opção AHC) - Operação
    • Página Configuração do Conjunto da Plataforma de Corte
    • Aba de Configurações Avançadas do Conjunto da Plataforma de Corte (1)
    • Aba de Configurações do Detector de Metais/Pedras e do Processador de Grãos (2)
    • Aba de temperaturas de rolamentos do processador de grãos XStream KP™ (3)
    • Afiação da Navalha/Ajuste da Lâmina Fixa
    • Página AutoLoc™
    • Operação do detector de pedras/metais
    • Página do Sistema de Dosagem de Aditivo (Opcional)
    • Página do Sistema de Dosagem de Aditivo-Volume Alto (Opcional)
    • Página do sistema de dosagem de aditivo-Volume alto e baixo (opcional)
    • Sistema de Dosagem de Aditivo - Barra Injetora de Água
    • Operar o Sistema de Dosagem de Volume Alto e Baixo com a Barra Injetora de Água
    • Operação da barra injetora de água
    • Página de velocidades do bocal de saída
    • Página de configuração do bocal de saída
    • Página Posicionamento automático do bocal de saída
    • Tempo Limite do Dobramento/Desdobramento do Tubo de Descarga
    • Controle Automático do Tubo de Descarga (Opcional)
    • Posição de armazenamento e de atribuição do bocal de saída
    • Controle de abastecimento ativo (opção)
    • Página do Motor
    • Modo de Gerenciamento da Rotação do Motor - Campo
    • Limite de Rotação do Motor
    • Página Configurações do motor
    • Página de Configurações do Veículo
    • Lubrificação do veículo
    • Lubrificação da plataforma
    • Página Modo de reboque
    • Página Intervalo do limpador de para-brisa
    • Calibração de Fluxo de Massa
    • Informações de Diagnóstico
    • Função de alívio de pressão hidráulica de dobramento do bocal de saída
    • Página de configuração da iluminação
    • Iluminação da máquina
    • Luzes da máquina-Localização dianteira inferior
    • Luzes da máquina-Localização dianteira superior
    • Luzes da Máquina - Localização Traseira e Lateral
    • Página Configurações do operador
    • Atribuição da Função do Interruptor Programável
    • Página ProTouch
    • Página ProTouch-Status de transição do campo
    • Página ProTouch-Status de transição da estrada
    • Página Estatísticas da colheita
    • Página Desempenhos da máquina
    • Página Configurações das estatísticas
    • Prioridades de código de diagnóstico de falha
    • Acesso ao menu de códigos de diagnóstico de falhas
    • Orientação AutoTrac™ RowSense™ (opção)
    • Página Configurações do GreenStar™
    • Página Orientação GreenStar™
    • Páginas Máquina/Implemento do GreenStar™
    • Habilitar/Ativar/Operar AutoTrac™ RowSense™
    • Calibração do sensor de linha
    • Interface de vídeo (opcional)
    • Página Configuração do acionamento do vídeo
    • Interface do telefone (opcional)
    • Interface de áudio (opcional)
    • Sistema de alarme sonoro
  • Operação em Campo
    • Geral
    • Código de Resposta Rápida (QR)
    • Verificações Antes da Partida
    • Amaciar o Motor
    • Operação do Motor
    • Dar a Partida no Motor com a Bateria Auxiliar ou o Carregador
    • Interruptor de Desconexão da Bateria
    • Informações de Transporte
    • Rebocar a máquina
    • Lastro da máquina
    • Fixar as Placas de Contrapeso
    • Dispositivo de Travamento da Estrutura Basculante Lateral (Apenas Máquina sem Opção de Flutuação de Inclinação Lateral)
    • Proteção para transporte da máquina em estrada (somente Alemanha e Itália)
    • Defletores para transporte da máquina em estrada
    • Engatar e Desengatar a Plataforma
    • Configurações básicas da máquina
    • Operação da Máquina em Colheita de Grama ou Alfafa
    • Operação da máquina em colheita de milho
    • Operação da máquina em silagem de espigas
    • Operação da máquina na silagem de planta inteira
    • Operação da máquina em colheita de sorgo
    • Operação do sistema do compressor de ar (opcional)
    • Operar a Calha de Grama
    • Operação da unidade de colheita 460plus StalkBuster™
    • Operação do processador de grãos (opcional)
    • Remoção do processador de grãos
    • Instalação do Processador de Grãos
    • Ajuste da folga do processador de grãos Premium KP™ (ajuste manual)
    • Ajuste da folga do processador de grãos XStream KP™ (ajuste manual)
    • Fornecimento de Ar do Sistema de Lubrificação do Processador de Grãos XStream KP™ (Se Equipado)
    • Ajustar as Molas do Equilíbrio da Estrutura de Basculante Lateral
    • Abertura/Fechamento da calha de descarga
    • Ajuste da base do retalhador/espiral
    • Ajustar o Raspador do Rolo Liso
    • Ajuste das molas do rolo de alimentação
    • Ajustar as Barras do Rolo de Alimentação
    • Lâminas da Plataforma de Corte
    • Lâmina Fixa
    • Rolos do Processador de Grãos
    • Aletas do Rolo de Alimentação
    • Adaptação da Máquina de Cultura Inteira e Grama
    • Opção de Rolo de Alimentação Dianteiro Superior Espiral
    • Adaptação da máquina para silagem de espigas de milho
    • Painéis graneleiros (milho)
    • Defletor de Pedras do Rolo de Alimentação
    • Transferir a Câmera Estéreo de Máquina para Máquina (Se Equipado)
  • Lubrificação e Manutenção
    • Informações relacionadas a emissões necessárias
    • Código de Resposta Rápida (QR)
    • Diretrizes gerais de manutenção
    • Degrau de acesso da plataforma de corte
    • Escada de Acesso ao Compartimento do Motor
    • Acesso ao compartimento central de manutenção
    • Compartimento da caixa de ferramentas
    • Luzes de serviço (se equipado)
    • Tomadas de Força de 12 V
    • Fechamento da trava de elevação da plataforma de corte
    • Procedimentos de Calibração Interativa
    • Serviço de amaciamento
    • Após as Primeiras 10 Horas de Operação
    • Durante as primeiras 50 horas de operação
    • Após as Primeiras 100 Horas de Operação
    • Óleo de amaciamento do motor John Deere Break-In™ Plus
    • Óleo do Motor Diesel
    • Intervalos de Serviço do Filtro e do Óleo do Motor
    • Óleo da Transmissão
    • Óleo Hidráulico
    • Óleo do Sistema de Lubrificação do Processador de Grãos XStream KP™
    • Graxa de Pressão Extrema e Multifuncional
    • Graxa Multifuncional Geral
    • Graxa para Sistemas de Lubrificação Automatizados
    • Capacidades
    • Instruções importantes de lubrificação
    • Sistema central de lubrificação
    • Abastecer/Sangrar o Reservatório do Sistema de Lubrificação Central
    • Reservatório do sistema de lubrificação do processador de grãos XStream KP™ (se equipado)
    • Pontos de Engraxamento (Lubrificados Manualmente)
    • A Cada 10 Horas de Operação
    • A cada 50 horas de operação
    • A Cada 100 Horas de Operação
    • A Cada 250 Horas de Operação
    • A Cada 500 Horas de Operação
    • A Cada 750 Horas de Operação
    • A Cada 1000 Horas de Operação
    • A Cada 1500 Horas de Operação
    • A Cada 2000 Horas de Operação
    • Em 4500 Horas de Operação
    • Conforme Necessário
    • Anualmente
    • A Cada 2 Anos
    • A Cada 6 anos ou 6000 Horas de Operação
    • Substituição da mangueira hidráulica
    • Limpeza do sistema hidráulico
    • Troca do óleo do sistema hidráulico
    • Substituir o Filtro do Reservatório do Sistema Hidráulico
    • Trocar o Óleo da Caixa de Engrenagens de Distribuição de Potência
    • Substituir o Filtro de Óleo da Caixa de Engrenagens de Distribuição de Potência
    • Troca do óleo da transmissão ProDrive™
    • Substitua o filtro de óleo hidráulico/da transmissão ProDrive™
    • Trocar o Óleo da Redução Final
    • Trocar o Óleo da Caixa de Engrenagens da Plataforma
    • Trocar o Óleo da Caixa de Engrenagens do Rolo de Alimentação Esquerdo
    • Trocar o Óleo da Caixa de Engrenagens do Rolo de Alimentação Direito
    • Troque o óleo do eixo traseiro
    • Combustível Diesel
    • Manuseio e Armazenamento de Combustível Diesel
    • Lubricidade do Diesel
    • Teste do combustível diesel
    • Combustível Biodiesel
    • Enchimento do Tanque de Combustível
    • Minimização dos Efeitos do Clima Frio nos Motores Diesel
    • Mistura de Lubrificantes
    • Oilscan™ e CoolScan™
    • Lubrificantes Alternativos e Sintéticos
    • Armazenar lubrificantes
    • Filtros de óleo
    • Líquido de arrefecimento do motor a diesel (motor com camisas de cilindros de bucha úmida)
    • Aditivos complementares do líquido de arrefecimento
    • Intervalos para a troca do líquido de arrefecimento para motores diesel
    • Informações sobre John Deere LIQUID COOLANT CONDITIONER e Líq. de Arrefecimento de Motor Diesel
    • Testar líquido de arrefecimento de motor diesel
    • Operar em Climas de Temperatura Quente
    • Verificar o Nível de Óleo do Motor
    • Trocar o Filtro e o Óleo do Motor
    • Verificar o Orifício de Drenagem da Bomba de Água
    • Evitar Abrir o Sistema de Injeção de Combustível de Alta Pressão
    • Não Modificar o Sistema de Combustível
    • Respiro do tanque de combustível
    • Drenar o Separador de Água
    • Trocar os Elementos do Filtro de Combustível
    • Verificação dos bicos de injeção de combustível
    • Verificar os Elementos de Arrefecimento
    • Verificação da tela rotativa
    • Líquido de Arrefecimento do Motor
    • Válvulas de drenagem do líquido de arrefecimento do motor
    • Drenar, lavar e reabastecer do Sistema de Arrefecimento
    • Verificar o Alternador e o Desgaste da Correia de Acionamento do Compressor
    • Verificar o Desgaste da Correia de Acionamento do Ventilador
    • Verificar o Desgaste da Correia de Acionamento do Ventilador de Sucção
    • Elementos do Filtro de Ar do Motor
    • Linhas de Arrefeção de Água e Admissão de Ar
    • Turbocompressor
    • Abrir/Fechar o do Alojamento do Rolo de Alimentação
    • Facas da Plataforma de Corte - Geral
    • Substituir as Lâminas da Plataforma de Corte
    • Substituir Lâminas Individuais
    • Substituição do conjunto completo de navalhas
    • Lâmina fixa-Geral
    • Substituir a Lâmina Fixa
    • Dispositivo de afiação da faca-geral
    • Substitua a pedra de afiar
    • Substituição da base do recortador/espiral
    • Substitua as facas da base do recortador
    • Substituição do Defletor de Pedras do Rolo de Alimentação
    • Substituir a Placa de Desgaste da Plataforma de Corte
    • Substituição da placa de desgaste do alojamento do rolo de alimentação
    • Soldagem eletrônica das unidades de controle
    • Manter Limpos os Conectores da Unidade de Controle Eletrônico
    • Observar Precauções Elétricas
    • Manuseio de componentes elétricos básicos - precauções para máquinas equipadas com sistemas de controle por computador
    • Interruptor de Desconexão da Bateria
    • Caixa de Fusíveis
    • Fusíveis em Linha
    • Fusíveis Mestres
    • Fusível da cabine (fusível do módulo de diodos)
    • Relé do guincho do processador de grãos (se equipado)
    • Relé de Partida (24 V)
    • Regras de segurança ao trocar lâmpadas halógenas
    • Substituir a Lâmpada dos Faróis Dianteiros da Cabine (Sem Luzes de Diodo Emissor de Luz (LED))
    • Ajustar os Faróis Dianteiros da Cabine (Sem Luzes de Diodo Emissor de Luz (LED))
    • Substituir os Faróis da Cabine (Luz de LED - Se Equipado)
    • Ajustar os Faróis da Cabine (Luzes de LED - Se Equipado)
    • Substituir a Lâmpada Halógena dos Faróis Dianteiros da Cabine (Farol Alto e Baixo)
    • Ajustar a Lâmpada Halógena dos Faróis Dianteiros da Cabine (Farol Alto e Baixo)
    • Substituir os Faróis da Cabine (Faróis Alto e Baixo – Luz de LED - Se Equipado)
    • Ajustar os Faróis da Cabine (Faróis Alto e Baixo – Luz de LED - Se Equipado)
    • Substitua a lâmpada da fáscia ou do localizador lateral (se equipado)
    • Substitua o acionamento inferior ou a lâmpada de trabalho (se equipados)
    • Ajustar a Luz Baixa de Direção ou a Luz Baixa de Trabalho (Se Equipado)
    • Substituir o Giroflex (Luzes de LED)
    • Substituição das Luzes de Trabalho (Se Equipado)
    • Substituir as Luzes de Serviço
    • Substitua as luzes indicadoras de direção, de parada ou farol traseiro
    • Substituição da lâmpada interna da cabine
    • Substitua o mapa de luz
    • Substitua a luz do compartimento da caixa de ferramentas
    • Substituir a Luz da Escada de Acesso
    • Substitua a luz da placa de licença
    • Alinhamento das rodas traseiras
    • Sistema de freios
    • Sistema de controle de abastecimento ativo (opção)
    • Sistema AutoTrac™ RowSense™ (opção)
    • Sistema de Dosagem de Aditivo (Opcional)
    • Trocar o Bico do Sistema de Dosagem de Aditivo
    • Substituição do Elemento do Filtro de Ar do Processador de Grãos XStream KP™ (Se Equipado)
    • Substitua o filtro de ar fresco
    • Substitua o filtro de ar de recirculação
    • Verificar o Nível de Refrigerante
    • Substituir a Ligação do Ventilador
    • Substituição das placas de desgaste laterais do soprador
    • Substituição das placas de desgaste da torre de descarga
    • Substituição e Ajuste das Pás da Ventoinha
    • Abertura de manutenção do bocal de saída e das placas de desgaste
    • Trocar as Extensões do Tubo de Descarga (Se Equipado)
    • Ajuste da engrenagem do motor do bocal de saída e coroa
    • Pontos de apoio do macaco
    • Manutenção segura dos pneus
    • Cuidado e manutenção dos pneus
    • Parafusos e Porcas de Roda
    • Montagem de pneus
    • Troca de pneus
    • Tamanhos do Pneu
    • Índices de Carga dos Pneus Necessários
    • Pressões dos Pneus
    • Use Peças Originais John Deere
    • Orientações para armazenamento de motores a longo prazo
    • Preparação da Máquina para o Armazenamento
    • Manutenção de Fim de Temporada do Processador de Grãos Premium KP™
    • Manutenção de Fim de Temporada do Processador de Grãos XStream KP™
    • Remover a Máquina do Armazenamento
  • Especificações
    • Forrageira 9500
    • Forrageira 9600
    • Forrageira 9700
    • Forrageiras 9500-9700
    • Dimensões
    • Placas de tipo
    • Identificação do Código de Data
    • Placa de Identificação da Forrageira (Identificação da Máquina)
    • Número de Identificação do Produto
    • Números de série dos componentes da máquina
    • Valores Métricos de Torque de Parafusos
    • Valores em Polegadas de Torque de Parafusos Unificados
    • Declaração de Conformidade do Reino Unido (Somente Reino Unido)
    • Declaração de Conformidade do Reino Unido (Somente Reino Unido)
    • Declaração de Conformidade do Reino Unido (Somente Reino Unido)
    • Declaração de Conformidade da UE
    • Declaração de Conformidade da UE
    • Declaração de Conformidade da UE
    • Declaração de Conformidade
    • União Econômica Eurasiática - EAC
    • União Econômica Euro-Asiática - EAC (inglês, russo e cazaque)
    • Vida Útil Projetada da Máquina
    • Exposição de Substância ou Elementos Tóxicos ou Perigosos - Módulo de Processamento de Imagens (IPM)
    • Substâncias Tóxicas ou Perigosas ou Declaração de Elementos - Câmera Estéreo Motec
    • Controle de Abastecimento Ativo da John Deere - Notificações da FCC (Comissão Federal de Comunicações) para o Usuário
    • Nota de segurança sobre a instalação posterior de componentes e/ou aparelhos eletro-eletrônicos
    • Gás Fluorado com Efeito Estufa
    • Emissões de Dióxido de Carbono (CO₂)
  • Índice
  • A John Deere mantém você trabalhando
    • Peças da John Deere
    • As ferramentas Certas
    • Técnicos Bem Treinados
    • Assistência Imediata
Tipo de documento
Manual do Operador
Língua
português
Tipo de maquinário
colhedoras de forragem

A Importância do Manual do Operador

Um Manual do Operador é um documento instrutivo essencial, projetado para fornecer orientações detalhadas a qualquer pessoa responsável pela operação e manutenção diária da sua máquina. Este manual serve como o principal recurso para entender as capacidades específicas, os controles e os requisitos técnicos do seu equipamento.

O manual começa com uma visão geral abrangente, incluindo avisos e precauções de segurança vitais para garantir a proteção tanto do operador quanto da máquina. Ele fornece instruções claras, passo a passo, para a configuração inicial, operação de rotina e manutenção contínua. Para garantir clareza, o guia apresenta diagramas detalhados e ilustrações de alta qualidade que simplificam componentes complexos e fluxos de trabalho mecânicos.

Além do uso básico, este Manual do Operador em PDF inclui dicas de solução de problemas de especialistas. Ao fornecer soluções para problemas operacionais comuns, o manual ajuda os usuários a minimizar o tempo de inatividade, evitar reparos dispendiosos e maximizar a vida útil de seus equipamentos. Escolher um formato PDF digital garante que você tenha acesso instantâneo a essas informações cruciais sempre que e onde precisar.

As vantagens de comprar os nossos manuais digitais

Acesso digital instantâneo

Pare de esperar pelo envio. Receba um link de download seguro imediatamente após a finalização da compra. Comece a utilizar o seu manual de assistência agora mesmo.

Qualidade OEM

Os nossos manuais são claros, permitem pesquisas e podem ser impressos. Amplie esquemas hidráulicos complexos ou esquemas de cablagem sem perder a clareza.

Cópias impressas ilimitadas

Imprima o guia completo ou apenas os esquemas específicos de que necessita para o trabalho. Leve o papel para a gordura e sujidade, mantendo o seu original digital intacto e livre de óleo.

Compatibilidade com vários dispositivos

Consulte o manual em qualquer dispositivo: PC, Mac, tablet ou smartphone. Mantenha os dados técnicos no bolso enquanto estiver no terreno.

Garantia de armazenamento vitalícia

Perdeu o seu ficheiro? Sem problemas. Os seus manuais adquiridos estão armazenados em segurança na sua conta para downloads futuros ilimitados.

Precisa de ajuda para encontrar um manual específico?

Nem todos os nossos documentos estão ainda listados online, e temos um extenso catálogo offline. Se não encontrar o que precisa, informe-nos da marca e do modelo — a nossa equipa consultará os nossos ficheiros e entrará em contacto consigo!

Produtos visualizados