John Deere ZAXIS 135US-6N, 245USLC-6N excavator operator's manual ES (HITACHI)
Format: PDF
Pages: 451
File size: 5.20 MB
Language: Spanish
Models: ZAXIS ZX135US-6N SN 200001 and up, ZX245USLC-6N SN 700001 and up
Table of Contents for HITACHI-ESMDATNA11-ES manual
- INTRODUCCIÓN
- CONTENIDOS
- NOTAS
- NÚMEROS DE LA MÁQUINA
- NOTAS
- SEGURIDAD
- Reconocer la información de seguridad
- Comprensión de las palabras de señalización
- Observación de las instrucciones de seguridad
- Preparación para casos de emergencia
- Uso de ropa de protección
- Protección contra el ruido
- Inspección de la máquina
- Precauciones generales para la cabina
- Uso de pasamanos y peldaños
- Ajuste del asiento del operador
- Garantizar la seguridad antes de levantarse o abandonar el asiento del operador
- Abrocharse el cinturón de seguridad
- Desplazamiento y operación de la máquina de forma segura
- Operar solo desde el asiento del operador
- Arranque con conexión puente
- Prohibición de pasajeros en la máquina
- Precauciones para las operaciones
- Investigar el lugar de trabajo con antelación
- Instalación de la protección OPG
- Restricciones de instalación del accesorio
- Utilizar señales para trabajos que requieran múltiples máquinas
- Confirmar la dirección de conducción de la máquina
- Conducir la máquina de manera segura
- Evitar lesiones debidas a movimientos inesperados de la máquina
- Evitar lesiones como consecuencia de accidentes de marcha atrás y giro
- Mantener a las personas alejadas del área de trabajo
- Nunca posicionar la cuchara encima de las personas
- Evitar socavar
- Prevención de vuelcos
- Nunca socavar una ladera alta
- Excavar con cuidado
- Trabajar con cuidado
- Evitar los tendidos eléctricos
- Precauciones en caso de rayos atmosféricos
- Manipulación de objetos
- Protección contra residuos despedidos
- Estacionamiento seguro de la máquina
- Manejar fluidos de manera segura y evitar incendios
- Transporte seguro
- Prácticas seguras de mantenimiento
- Advertir a los demás con respecto a los trabajos de mantenimiento
- Sostén apropiado de la máquina
- Mantenerse alejado de piezas en movimiento
- Evitar que las piezas salgan disparadas
- Evitar lesiones debidas a caídas accidentales de accesorios
- Prevención de quemaduras
- Sustitución periódica de las mangueras de goma
- Evitar fluidos a alta presión
- Evitar incendios
- Evacuación en caso de incendio
- Cuidado con los gases de escape
- Precauciones para soldaduras y amolado
- Elusión de calentamiento cerca de tuberías a presión
- Evitar aplicar calor a tuberías que contengan fluidos inflamables
- Precauciones para la manipulación de acumuladores y amortiguadores de gas
- Eliminar la pintura antes de soldar o calentar
- Tener cuidado con los polvos de amianto y silicona, y otros contaminantes
- Prevención de explosiones de la batería
- Mantenimiento seguro del sistema de aire acondicionado
- Manipulación segura de productos químicos
- Eliminación adecuada de desechos
- Nunca subirse a un accesorio
- Observaciones acerca del dispositivo de posttratamiento
- Precauciones para terminales de comunicación
- Observaciones acerca de la protección de la plataforma de conducción en caso de vuelco de la máquina
- ETIQUETAS DE SEGURIDAD
- NOMBRE DE COMPONENTES
- Nombre de componentes
- SUBIR/BAJAR DE LA MÁQUINA
- SUBIR/BAJAR de la máquina
- PUESTO DEL OPERADOR
- Acerca del dispositivo de post-tratamiento
- Características de la cabina
- Monitor multifunción
- Configuración predeterminada
- Pantalla principal
- Cómo utilizar las pantallas
- Funciones de seguridad (opcional)
- Pantalla de activación de alarma
- Solución
- Arreglo del sistema SCR de urea
- Dispositivo de post-tratamiento
- Menú principal
- Suspensión de la restricción de salida del motor
- Localización de averías del sistema SCR de urea
- Aire acondicionado
- Radio
- Modo de trabajo
- Correo (opcional)
- Menú de configuración
- Fecha y hora
- Ajuste del accesorio
- Registro de nombre de accesorio
- Apagado automático
- Regeneración inhibida del dispositivo de posttratamiento
- Cambio de contraseña (opcional)
- Medidor secundario
- Monitor de cámara retrovisora
- Ajuste de brillo
- Ajustes de idioma
- Listado de idiomas de visualización
- Selección de unidades
- Selección de elementos visualizados (cámara retrovisora APAGADA)
- Cambio de secuencia del menú principal
- Menú de información
- Trabajo
- Mantenimiento
- Localización de averías
- Monitorización
- Tablero de interruptores
- Tablero de interruptores (para equipos opcionales)
- Llave de contacto
- Interruptor de aumento de potencia
- Interruptor de la bocina
- Interruptor principal de control eléctrico (opcional)
- Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de operación (opcional)
- Encendedor de cigarrillos
- Interruptor de la luz de cabina
- Instalación del extintor de incendios (opcional)
- Palanca de corte del control piloto:
- Interruptor de parada del motor
- Caja de fusibles
- Aire acondicionado automático
- Consejos para el empleo óptimo del aire acondicionado
- Funcionamiento de la radio AM/FM
- Entrada de audio (opcional)
- Monitor lateral (ZX245USLC-6N) (opcional)
- Palanca de desbloqueo de puerta de cabina
- Apertura/cierre y extracción de la ventana interior de la cabina
- Apertura de la ventana superior delantera
- Extracción y almacenamiento de ventana delantera inferior
- Apertura de la ventana lateral
- Apertura/cierre de la ventana del techo (trampilla)
- Salida de emergencia
- Ajuste del asiento del conductor
- Ajuste del asiento del conductor (opcional)
- Ajuste de la altura de la consola
- Instalación y ajuste de espejos
- Cinturón de seguridad
- Interruptor de corte de la batería
- RODAJE
- Observación en detalle del funcionamiento del motor
- Cada 8 horas o diariamente
- Tras las primeras 50 horas
- Tras las primeras 100 horas
- NOTAS
- FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
- Inspección diaria de la máquina antes del arranque
- Antes de arrancar el motor
- Arranque del motor
- Comprobación de los instrumentos tras el arranque
- Uso de baterías de refuerzo
- Detención del motor
- Parada automática del motor con temperaturas extremadamente bajas
- NOTAS
- CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
- Pedales y palancas de avance
- Interruptor de modo de avance
- Alarma de avance (opcional)
- Funcionamiento sobre terreno blando
- Elevación de una oruga utilizando la pluma y el brazo
- Remolcado de la máquina una distancia corta
- Funcionamiento en agua o lodo
- Estacionamiento de la máquina en pendientes
- Estacionamiento de la máquina
- NOTAS
- FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
- Palanca de control (patrón ISO)
- Palanca de corte del control piloto:
- Operación de calentamiento
- Control de régimen de motor
- Ralentí automático
- Apagado automático
- Regeneración manual del dispositivo de posttratamiento
- Modo de trabajo
- Interruptor de reforzador de potencia
- Modo de carga
- Funcionamiento de la retroexcavadora
- Pala
- Operación de nivelación
- No golpear el suelo con los dientes de la cuchara
- Evitar el trabajo de martilleo
- Evitar el uso inapropiado
- Nunca mover un objeto a un costado con la cuchara
- No usar zapatas de oruga anchas sobre terreno irregular
- Uso del orificio del grillete
- Funciones del acumulador de presión piloto
- Cómo descender la pluma en caso de emergencia y cuando el motor se para (sin válvula de seguridad de ruptura de manguera)
- Precauciones para después del funcionamiento
- Transporte
- Transporte por carreteras
- Carga/descarga en un remolque
- Sujeción de la máquina para el transporte
- Descarga
- Elevación de la máquina
- MANTENIMIENTO
- Procedimientos correctos de mantenimiento e inspección
- Disposición
- Revisión periódica del cuentahoras de funcionamiento del tractor
- Preparativos para la inspección y el mantenimiento
- Capó y tapas de acceso
- Guía de mantenimiento
- Sustitución periódica de piezas
- Tipos de aceite
- Relación de piezas consumibles
- A. Engrase
- B. Motor
- C. Transmisión
- D. Sistema hidráulico Inspección y mantenimiento del equipo hidráulico
- E. Sistema de combustible
- F. Filtro de aire
- G. Sistema de refrigeración del motor
- Limpieza
- H. Sistema eléctrico
- Caja de fusibles
- I. Varios
- J Dispositivo de post-tratamiento
- K. Sistema SCR de urea
- MANTENIMIENTO BAJO CONDICIONES AMBIENTALES ESPECIALES
- Mantenimiento bajo condiciones ambientales especiales
- NOTAS
- ALMACENAMIENTO
- Almacenamiento de la máquina
- NOTAS
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- Localización de averías
- ESPECIFICACIONES
- Especificaciones
- Rangos de operación (zapata de garra)
- Tipos de zapatas y sus aplicaciones
- Tipos de cuchara y aplicaciones
- Especificaciones
- Rangos de operación (zapata de garra)
- Tipos de zapatas y sus aplicaciones
- Tipos de cuchara y aplicaciones
- ZAPATA DE ORUGA DE PLACA
- Uso de zapatas de oruga de placa
- ZAPATA DE ORUGA DE PLACA Precauciones para el avance y otros
- ZAPATA DE ORUGA DE PLACA
- Transporte
- Precauciones para el transporte de máquinas con zapatas de orugas de placas
- ZAPATA DE ORUGA DE PLACA
- FUNCIONAMIENTO DEL BRAZO LARGO
- Operación del brazo largo - Si existe
- HOJA NIVELADORA Palanca de control de la hoja niveladora
- HOJA NIVELADORA Evitar golpear la hoja niveladora contra el accesorio delantero
- HOJA NIVELADORA Mantenimiento de la hoja niveladora
- HOJA NIVELADORA
- ESPECIFICACIONES
- HOJA NIVELADORA Rangos de trabajo
- HOJA NIVELADORA Tipos de zapatas y sus aplicaciones
- PEDAL DEL ACCESORIO Pedal del accesorio (martillo hidráulico) (opcional)
- PEDAL DEL ACCESORIO Pedal del accesorio (trituradora hidráulica) (opcional)
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO Martillo hidráulico, trituradora hidráulica y acoplador rápido
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO Tuberías para el martillo y la trituradora Procedimientos de oper
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO Ajuste de presión de descarga secundaria
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO
- Precauciones para el uso del martillo
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO Cambio de aceite hidráulico y sustitución del elemento del filtro
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO
- Precauciones para el uso de la trituradora
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO Accesorio
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO Piezas de conexión del accesorio
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO
- MARTILLO HIDRÁULICO, TRITURADORA HIDRÁULICA Y ACOPLADOR RÁPIDO Precauciones para el funcionamiento combinado de retracción del b
- ÍNDICE
The Importance of Operator’s Manual
An Operator’s Manual is an essential instructional document designed to provide detailed guidance for anyone responsible for the daily operation and care of your machine. This manual serves as the primary resource for understanding the specific capabilities, controls, and technical requirements of your equipment.
The manual begins with a comprehensive overview of the, including vital safety warnings and precautions to ensure the protection of both the operator and the machinery. It provides clear, step-by-step instructions for the initial setup, routine operation, and ongoing maintenance. To ensure clarity, the guide features detailed diagrams and high-quality illustrations that simplify complex components and mechanical workflows.
Beyond basic usage, this PDF Operator’s Manual includes expert troubleshooting tips. By providing solutions for common operational issues, the manual helps users minimize downtime, prevent costly repairs, and maximize the lifespan of their equipment. Choosing a digital PDF format ensures you have instant access to this critical information whenever and wherever it’s needed.