JD-OMAR111000-FR John Deere 4055, 4255, 4455 (SN 10000-, 20000-) tractor operator's manual FR (OMAR111000)
French

John Deere 4055, 4255, 4455 (SN 10000-, 20000-) tractor operator's manual FR (OMAR111000)

JD-OMAR111000-FR
$19.90
No tax

Format: PDF

Pages: 256

File size: 5.16 MB

Language: French

Models: 4055, 4255, 4455 (SN 10000-, 20000-) Issue G1

JD-OMAR111000-FR-preview.pdf - 712.02KB
Log in to access your free preview PDF

Try Before You Buy
Sign in or create a quick account in seconds to download a free preview PDF file, where you find "Bookmarks" tab to see the complete table of contents. Review the manual's layout, detail, and quality to ensure it’s exactly what you need.

Create an account and join to our cumulative discounts program. Spend at least $29.9 and get 10.00% discount.
Rating:
(0)
 

Table of Contents for JD-OMAR111000-FR manual

  • Introduction
  • Table des matières
  • Photo d'identification
  • Sécurité
    • SAVOIR RECONNAÎTRE L'INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ
    • COMPRENDRE LES TERMES DE MISE EN GARDE
    • RESPECTER LES CONSEILS DE SÉCURITÉ
    • SE TENIR À L'ÉCART DU TRACTEUR EN MARCHE
    • EMPÊCHER TOUTE MISE EN MOUVEMENT ACCIDENTELLE DE LA MACHINE
    • UTILISATION CORRECTE DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
    • SÉCURITÉ DE L'UTILISATION DU TRACTEUR
    • RÉTROGRADER SUR LES PENTES
    • FAIRE PREUVE DE PRUDENCE SUR LES PENTES
    • ARRÊT ET STATIONNEMENT DU TRACTEUR
    • VENTILATION DU LIEU DE TRAVAIL
    • NE PAS TRANSPORTER DE PASSAGERS
    • SÉCURITÉ DE L'UTILISATION DU RADAR
    • MANIPULER LES LIQUIDES INFLAMMABLES AVEC PRÉCAUTION
    • ÊTRE PRÊT À AGIR EN CAS D'URGENCE
    • MANIPULER LE FLUIDE DE DÉMARRAGE AVEC PRÉCAUTION
    • ÉLIMINATION CORRECTE DES DÉCHETS
    • PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION
    • PROTECTION CONTRE LE BRUIT
    • MANIPULATION PRUDENTE DES PRODUITS CHIMIQUES
    • RESTER À L'ÉCART DES ARBRES DE TRANSMISSION EN ROTATION
    • UTILISATION DES FEUX ET DISPOSITIFS D'AVERTISSEMENT
    • UTILISER UNE CHAÎNE DE SÛRETÉ
    • SÉCURITÉ DU TRANSPORT DU TRACTEUR
    • RÉDUIRE LA VITESSE POUR TRACTER DES CHARGES
    • MAINTENIR L'ARCEAU/CADRE DE SÉCURITÉ INSTALLÉ CORRECTEMENT
    • SÉCURITÉ DE L'ENTRETIEN
    • ATTENTION AUX FUITES DE LIQUIDE SOUS PRESSION
    • SÉCURITÉ DE L'ENTRETIEN DE L'ACCUMULATEUR DE FREIN
    • ÉVITER LA POUSSIÈRE D'AMIANTE
    • PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR L'ENTRETIEN DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    • REMISER LES ACCESSOIRES AVEC PRÉCAUTION
  • Affichettes de sécurité
    • ATTENTION AU DÉPLACEMENT IMPRÉVU DE LA MACHINE
    • UTILISER LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
    • SÉCURITÉ DE L'UTILISATION DU TRACTEUR
    • NE PAS MODIFIER L'ARCEAU/CADRE DE SÉCURITÉ
    • RESTER À L'ÉCART DE LA PDF
    • ÉVITER LES FLUIDES SOUS HAUTE PRESSION
    • ACCOUPLEMENT SOLIDE DES OUTILS
    • ÉVITER LES RISQUES DE LÉSIONS OCULAIRES
    • ÉVITER LES GAZ EXPLOSIFS
  • Commandes et instruments
    • COMMANDES DE LA CABINE SOUND-GARD
    • COMMANDES DU TRACTEUR
    • COMMANDES DE LA CONSOLE
    • INSTRUMENTS ÉLECTRONIQUES INTELLITRAK
    • VÉRIFICATION FRÉQUENTE DES INSTRUMENTS
    • OBÉIR AU SIGNAL "ARRÊTER LE MOTEUR"
    • RESPECT DU SIGNAL DE NÉCESSITÉ D'ENTRETIEN
    • VÉRIFICATION DU TÉMOIN DE PRESSION D'HUILE DE TRANSMISSION
    • VÉRIFICATION DU TÉMOIN DE PRESSION D'HUILE MOTEUR
    • VÉRIFICATION DU TÉMOIN DE TEMPÉRATURE D'HUILE HYDRAULIQUE
    • VÉRIFICATION DE L'INDICATEUR DE COLMATAGE DU FILTRE À AIR
    • VÉRIFICATION DE L'INDICATEUR DE COLMATAGE DU FILTRE À HUILE DE LA TRANSMISSION
    • VÉRIFICATION DU TÉMOIN DE TENSION
    • IDENTIFICATION DES FONCTIONS DU COMPTE-TOURS
    • CONTRÔLER LE NIVEAU DE CARBURANT
    • VÉRIFICATION DU THERMOMÈTRE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
    • DESCRIPTION DES FONCTIONS DU COMPTE-TOURS
    • IDENTIFICATION DES FONCTIONS DU MONITEUR DES PERFORMANCES
    • DESCRIPTION DES FONCTIONS DU MONITEUR DES PERFORMANCES
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT SUPERFICIE
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT "RÉGIME DE LA PDF"
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT "RÉGIME MOTEUR"
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT "DISTANCE"
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT "RÉGLAGE"
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT "% DE PATINAGE"
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT "LARGEUR DE L'OUTIL"
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT "PÉRIODICITÉ D'ENTRETIEN"
    • TOUCHE À EFFLEUREMENT "SUPERFICIE/HEURE"
    • CAPTEUR RADAR-EN OPTION
    • CALIBRAGE DU MONITEUR DES PERFORMANCES AVEC RADAR
  • Éclairage et signaux
    • POSITIONS DU SÉLECTEUR D'ÉCLAIRAGE
    • UTILISATION DES PHARES
    • UTILISATION DU COMMUTATEUR DE CODE
    • ENSEMBLE DE FEUX ARRIÈRE
    • UTILISATION DES PROJECTEURS DE TRAVAIL
    • UTILISATION DES FEUX LATÉRAUX-EN OPTION
    • UTILISER LES CLIGNOTANTS
    • PRISE À SEPT BORNES
    • CONNEXIONS DE LA PRISE À SEPT BORNES
    • PRISE ÉLECTRIQUE D'ACCESSOIRE
    • BLOC DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
    • BOSSES DE MONTAGE DE MATÉRIEL AUXILIAIRE
  • Poste de conduite
    • FILTRES À AIR DE LA CABINE SOUND-GARD
    • RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
    • COMMANDE DU CHAUFFAGE
    • COMMANDE DE LA CLIMATISATION
    • COMMANDE DES ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
    • OUVERTURE DES GLACES
    • UTILISATION DE LA GLACE RELEVANTE ARRIÈRE
    • UTILISATION DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
    • NETTOYAGE FRÉQUENT DU SIÈGE
    • RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ACCOUDOIRS
    • RÉGLAGE DE L'INCLINAISON DU DOSSIER
    • RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE
    • RÉGLAGE DES COMMANDES DU SIÈGE HYDRACUSHIONED™
    • RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE
    • RÉGLAGE DE L'ATTÉNUATEUR DE SIÈGE
    • RÉGLAGE DU POSITIONNEMENT D'"AVANT-ET-ARRIÈRE"
    • RÉGLAGE DU PIVOTEMENT
    • RÉGLAGE DE LA SUSPENSION EN FONCTION DES CONDITIONS DE TERRAIN
    • UTILISER LE COFFRET DU LIVRET D'ENTRETIEN
    • RÉGLAGE DU VOLANT:
  • Rodage du moteur
  • Vérifications avant le démarrage
  • Fonctionnement du moteur
    • PRÉCAUTIONS DE MISE EN MARCHE
    • RÉGLAGE DES COMMANDES DU TRACTEUR
    • VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DES INSTRUMENTS
    • DÉMARRAGE DU MOTEUR
    • VÉRIFICATION DES INSTRUMENTS
    • DISPOSITIFS D'AIDE AU DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID
    • PROCÉDURE DE DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID
    • REMPLACEMENT DES BIDONS DE FLUIDE DE DÉMARRAGE
    • UTILISATION DU CHAUFFE-BLOC ÉLECTRIQUE-EN OPTION
    • VIS DE DÉCOMPRESSION DE LA POMPE HYDRAULIQUE
    • UTILISATION D'UNE BATTERIE DE RENFORT
    • RÉCHAUFFAGE DU MOTEUR
    • RÉCHAUFFAGE DU CIRCUIT DE TRANSMISSION/HYDRAULIQUE
    • CHARGE DU MOTEUR
    • CHANGEMENT DE RÉGIME MOTEUR
    • SÉLECTION DU RÉGIME MOTEUR
    • RÉGIME DE LA PDF
    • FONCTIONNEMENT DU MOTEUR AU RALENTI
    • REMISE EN MARCHE D'UN MOTEUR CALÉ
    • ARRÊT DU MOTEUR
  • Fonctionnement du tracteur
    • DIRECTION DE SECOURS
    • FREINS
    • FREIN AUXILIAIRE
    • BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL
    • FONCTIONNEMENT DE LA SERVOTRANSMISSION
    • CHOIX DE RAPPORTS
    • PASSAGE DES VITESSES
    • TRACTION AVANT MÉCANIQUE
    • PRÉCAUTIONS APPLICABLES À L'UTILISATION DE LA TRACTION AVANT MÉCANIQUE (TAM)
    • ENCLENCHEMENT DE LA TRACTION AVANT MÉCANIQUE
  • Arbre de relevage et attelage 3 points
    • REPÉRAGE DES COMPOSANTS D'ARBRE DE RELEVAGE ET D'ATTELAGE
    • VÉRIFICATION DU BRAS DE LEVAGE D'ARBRE DE RELEVAGE
    • UTILISATION DU LEVIER DE COMMANDE D'ARBRE DE RELEVAGE
    • RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE DU LEVIER DE COMMANDE
    • LEVIER SÉLECTEUR DE CHARGE D'ARBRE DE RELEVAGE
    • UTILISATION DE LA POSITION "MIN"-POSITION CONSTANTE
    • UTILISATION DE LA POSITION "MAX"-CHARGE DE TRACTION CONSTANTE
    • POSITIONS INTERMÉDIAIRES
    • UTILISATION DE LA POSITION DE FLOTTEMENT
    • RÉGLAGE DE LA VITESSE DE DESCENTE DE L'ATTELAGE
    • UTILISATION DES CALES STABILISATRICES
    • ADAPTATION DE LA PUISSANCE DU TRACTEUR À L'OUTIL
    • CONVERSION DE L'ATTELAGE-TRACTEURS 4055, 4255 ET 4455
    • FIXATION DE L'OUTIL À L'ATTELAGE
    • CHOIX DU POINT D'ACCROCHAGE DE LA BIELLE CENTRALE
    • RÉGLAGE DE LA MISE DE NIVEAU DE L'OUTIL
    • FLOTTEMENT LATÉRAL
    • DÉTELAGE DE L'OUTIL
    • FONCTIONNEMENT DE L'ATTELAGE DE REMORQUE
    • DÉTELAGE DE L'ATTELAGE DE REMORQUE
    • LUBRIFICATION DE L'ATTELAGE
  • Vérins hydrauliques à distance
    • UTILISATION DES EMBOUTS DE FLEXIBLE CORRECTS
    • IDENTIFICATION DES NUMÉROS DES DISTRIBUTEURS SÉLECTIFS
    • RACCORDEMENT DES FLEXIBLES DE VÉRIN
    • RACCORDEMENT DE FLEXIBLES SOUS PRESSION
    • RÉGLAGE DE LA VITESSE DE FONCTIONNEMENT DES VÉRINS
    • UTILISATION DES LEVIERS DE VÉRIN À DISTANCE
    • 1. POSITION DE POINT MORT DU LEVIER
    • 2. POSITION SORTIE
    • 3. POSITION SORTIE AUTOMATIQUE
    • 4. POSITION RENTRÉE
    • 5. POSITION RENTRÉE AUTOMATIQUE
    • 6. POSITION DE FLOTTEMENT
    • UTILISATION DES BUTÉES DE LEVIERS
    • UTILISATION D'UNE ATTACHE DE BLOCAGE DE LEVIER
    • UTILISATION DU VERROU DE TRANSPORT
    • RÉGLAGE DE LA COURSE DE VÉRIN À DISTANCE
    • RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE VÉRIN HYDRAULIQUE
    • RÉGLAGE DE LA BUTÉE MÉCANIQUE DE VÉRIN
    • DÉBRANCHEMENT DU FLEXIBLE DE VÉRIN
    • RÉGLAGE DE LA TRINGLERIE DU DISTRIBUTEUR SÉLECTIF
  • Barre d'attelage et PDF
    • RESPECT DES LIMITES DE CHARGE DE LA BARRE D'ATTELAGE
    • CHOIX DE LA POSITION DE LA BARRE D'ATTELAGE
    • RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA BARRE D'ATTELAGE
    • RÉGLAGE LATÉRAL DE LA BARRE D'ATTELAGE
    • RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BARRE D'ATTELAGE
    • UTILISATION DE L'ENSEMBLE DE CHAPE
    • UTILISATION DU CARTER PRINCIPAL DE PDF
    • COUVERCLE DE L'ARBRE EN PORTE À FAUX DE PDF (ESPAGNE ET SUÈDE)
    • UTILISATION DE L'ARBRE EN PORTE À FAUX CORRECT DE PDF
    • REMPLACEMENT DE L'ARBRE EN PORTE À FAUX DE PDF
    • UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DE PDF
    • ATTELAGE D'UN OUTIL ENTRAÎNÉ PAR PDF
    • UTILISATION DE LA PDF
  • Lest
    • CHOIX CORRECT DU LEST
    • ADAPTATION DU LEST À LA CHARGE DE TRAVAIL
    • VÉRIFIER QUE LE LEST EST CORRECT
    • MESURE DU PATINAGE DES ROUES-MANUELLEMENT
    • LIMITES DU LEST
    • CALCUL DU LEST ARRIÈRE MAXIMUM
    • UTILISATION DES MASSES D'ALOURDISSEMENT EN FONTE
    • MONTAGE DES MASSES EN FONTE
    • LESTAGE DE L'AVANT POUR LE TRANSPORT
    • LESTAGE DES TRACTEURS MUNIS DE TAM
    • CALCUL DU LEST AVANT MAXIMUM
    • MONTAGE DES MASSES QUIK-TATCH™
    • UTILISATION DE LEST LIQUIDE
  • Roues, pneus et voies
    • SERRAGE CORRECT DES BOULONS DE ROUE
    • COUVERCLE D'ESSIEU
    • RESPECT DES LIMITES DE LARGEUR DES VOIES DE ROUES ARRIÈRE
    • VÉRIFICATION DE L'ÉCART ENTRE LE PNEU ET L'OUTIL
    • CHOIX DE LA VOIE ARRIÈRE
    • GAMMES DES VOIES DE ROUES ARRIÈRE
    • POSITIONS DE VOIES POUR ROUES ARRIÈRE UNIQUES-TRACTEURS 4055 ET 4255
    • POSITIONS DE VOIES POUR ROUES ARRIÈRE UNIQUES-TRACTEUR 4455
    • RÉGLAGE DES ROUES MOTRICES ARRIÈRE (EN FONTE)
    • INVERSION DES PNEUS ET JANTES SUR LES ESSIEUX
    • VÉRIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS
    • VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU PINCEMENT-TAM
    • VOIES DE ROUES POUR LA TRACTION AVANT MÉCANIQUE-DISQUE DÉPORTÉ (AVEC GARDE-BOUE)
    • MISE EN PLACE DES BUTÉES DE DIRECTION DE LA TRACTION AVANT MÉCANIQUE
    • POSITIONS DES BUTÉES DE DIRECTION-TRACTEURS 4055, 4255 ET 4455
    • POSE ET RÉGLAGE DES GARDE-BOUE DE TRACTION AVANT MÉCANIQUE
    • UTILISATION DES COMBINAISONS DE PNEUS CORRECTES
    • CHOIX DU SENS DE ROTATION DES PNEUS AVANT
  • Transport
    • CONDUITE DU TRACTEUR SUR VOIES PUBLIQUES
    • ENCLENCHEMENT DE LA TRACTION AVANT MÉCANIQUE
    • TRANSPORT SUR REMORQUE
    • REMORQUAGE DES CHARGES
    • REMORQUAGE DU TRACTEUR
  • Carburants, lubr. et liq. de refroidissemt
    • CARBURANT DIESEL
    • STOCKAGE DU CARBURANT
    • REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
    • HUILE POUR MOTEUR DIESEL
    • FILTRES À HUILE
    • LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
    • HUILE DE TRANSMISSION/HYDRAULIQUE
    • UTILISATION D'UN ÉLÉMENT CORRECT DE FILTRE À HUILE DE TRANSMISSION/HYDRAULIQUE
    • HUILE D'ESSIEU DE TRACTION AVANT
    • GRAISSE UNIVERSELLE EP
    • UTILISATION D'AUTRES LUBRIFIANTS
    • STOCKAGE DES LUBRIFIANTS
  • Lubrification et maintenance
    • RESPECT DE LA PÉRIODICITÉ D'ENTRETIEN
    • UTILISATION DE CARBURANTS, LUBRIFIANTS ET LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CORRECTS
    • ENTRETIEN PENDANT LE RODAGE
    • PÉRIODICITÉ D'ENTRETIEN
  • Lubrification et maintenance/10 heures
    • VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR
    • VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
    • VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE DE TRANSMISSION/HYDRAULIQUE
    • LUBRIFICATION DES PALIERS D'ESSIEU ARRIÈRE
    • LUBRIFICATION DES BARRES D'ACCOUPLEMENT DE LA TAM
    • LUBRIFICATION DES JOINTS DE CARDAN DE TAM
    • LUBRIFICATION DES AXES-MAÎTRES ET DU PIVOT D'ESSIEU DE LA TAM
    • VÉRIFICATION DE TOUS LES PNEUS
  • Lubrification et maintenance/250 heures
    • VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE
    • VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE DE LA TROMPETTE D'ESSIEU DE LA TAM ET DU MOYEU DE ROUE
    • ENTRETIEN DES BATTERIES
    • VÉRIFICATION DE LA TENSION DES COURROIES D'ALTERNATEUR ET DE COMPRESSEUR
    • LAVAGE DU FILTRE DE RENIFLARD
    • VÉRIFIER QUE LES BOULONS NE SONT PAS DESSERRÉS
    • VÉRIFICATION DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE AU POINT MORT
    • VÉRIFICATION DE L'ACCUMULATEUR DE FREIN
    • INSPECTION DE L'EXTINCTEUR D'INCENDIES-LE CAS ÉCHÉANT
    • NETTOYAGE DU FILTRE À AIR DE LA CABINE SOUND-GARD
    • NETTOYAGE DU FILTRE POUR L'AIR RECYCLÉ
    • LUBRIFICATION DE L'ATTELAGE 3 POINTS
    • LUBRIFICATION DU SUPPORT DE PALIER D'ARBRE DE TRACTION EXTÉRIEUR
    • LUBRIFICATION DES AXES-MAÎTRES DE LA TAM ET DE L'AXE DE PIVOTEMENT D'ESSIEU
    • LUBRIFICATION DES BARRES D'ACCOUPLEMENT DE LA TAM
    • LUBRIFICATION DU PIVOT DE LA TRINGLERIE DU FREIN AUXILIAIRE
    • NETTOYAGE DU TROU DE VIDANGE DE LA POMPE À EAU
    • NETTOYAGE DU RENIFLARD DE LA TAM
  • Lubrification et maintenance/750 heures
    • LUBRIFICATION DES PALIERS D'ESSIEU ARRIÈRE
    • VÉRIFICATION DU CIRCUIT D'ADMISSION D'AIR
    • VÉRIFICATION DES RÉGIMES DE RALENTI DU MOTEUR
    • VÉRIFICATION DE L'ACCUMULATEUR DE PASSAGE DE VITESSES (SERVOTRANSMISSION)
  • Lubrification et maintenance/1000 heures
    • RÉGLAGE DU JEU DES SOUPAPES DU MOTEUR
  • Lubrification et maintenance/1500 heures
    • VIDANGE DE L'HUILE DE TRANSMISSION/HYDRAULIQUE
    • NETTOYAGE DU TAMIS D'ASPIRATION DE LA POMPE DE GAVAGE
    • VÉRIFICATION DES INJECTEURS DE CARBURANT
    • VIDANGE DE L'HUILE DU MOYEU ET DE LA TROMPETTE D'ESSIEU DE LA TAM
  • Lubrification et maintenance/Chaque année
    • REMPLACEMENT DE L'ÉLÉMENT DU FILTRE À HUILE DE TRANSMISSION
    • REMPLACEMENT DE L'ÉLÉMENT DU FILTRE À HUILE HYDRAULIQUE
    • REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS PRIMAIRE ET SECONDAIRE DU FILTRE À AIR
  • Lubrification et maintenance/2 ans
    • VIDANGE, RINÇAGE ET REMPLISSAGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    • REMPLACEMENT DES THERMOSTATS
  • Lubrification et maintenance/Selon le besoin
    • REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS DE FILTRE À HUILE DE TRANSMISSION/HYDRAULIQUE
    • REMPLACEMENT DU FILTRE À CARBURANT
    • LUBRIFICATION DE LA TRINGLERIE DE DIRECTION DE LA TAM
    • REMPLACEMENT DE L'ÉLÉMENT DE SÉPARATEUR D'EAU (EN OPTION)
    • ENTRETIEN DU PRÉFILTRE
    • ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
    • VÉRIFICATION DE L'ABSENCE DE DÉBRIS DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR
    • NETTOYAGE DU RADIATEUR ET DU REFROIDISSEUR-CONDENSEUR D'HUILE
    • VÉRIFICATION DE L'ACCUMULATEUR DE SIÈGE
    • INSPECTION DE L'AMORTISSEUR DU VILEBREQUIN DU MOTEUR
  • Dépannage
    • DÉPANNAGE DU MOTEUR
    • DÉPANNAGE DE LA TRANSMISSION
    • DÉPANNAGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE
    • DÉPANNAGE DES FREINS
    • DÉPANNAGE DE L'ARBRE DE RELEVAGE ET DE L'ATTELAGE 3 POINTS À ACCOUPLEMENT RAPIDE
    • DÉPANNAGE DES VÉRINS HYDRAULIQUES À DISTANCE
    • DÉPANNAGE DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE
    • DÉPANNAGE DE LA CABINE SOUND-GARD
  • Entretien
    • DÉPOSE DES GRILLES DE CALANDRE
    • DÉPOSE DU PROTECTEUR DU VENTILATEUR
    • DÉPOSE DES TÔLES DE PROTECTION LATÉRALES
    • RÉGLAGE DE TENSION DE LA COURROIE DE COMPRESSEUR
    • DÉPOSE DES COUVERCLES DE BATTERIE
    • DÉPOSE DU TABLIER
    • ACCÈS AU MODULE D'INSTRUMENTS
    • ACCÈS AU TOIT DE LA CABINE SOUND-GARD
    • VÉRIFICATION DU CIRCUIT D'ADMISSION D'AIR
    • ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
    • DÉPOSE DES ÉLÉMENTS DU FILTRE À AIR
    • NETTOYAGE DE L'ÉLÉMENT
    • LAVAGE DE L'ÉLÉMENT
    • EXAMEN DE L'ÉLÉMENT
    • REMISAGE DE L'ÉLÉMENT
    • COURROIES D'ALTERNATEUR ET DE COMPRESSEUR
    • RÉGLAGE DE TENSION DE LA COURROIE D'ALTERNATEUR
    • RÉGLAGE DE TENSION DE LA COURROIE DE COMPRESSEUR
    • REMPLACEMENT DES COURROIES DE VENTILATEUR
    • COMPOSANTS DU CIRCUIT D'ALIMENTATION EN CARBURANT
    • NE PAS MODIFIER LE CIRCUIT D'ALIMENTATION EN CARBURANT
    • PURGE DU CIRCUIT D'ALIMENTATION EN CARBURANT
    • VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
    • COMPOSANTS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    • NETTOYAGE DES GRILLES DE CALANDRE, DU RADIATEUR ET DU REFROIDISSEUR D'HUILE
    • RINÇAGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ET REMPLACEMENT DES THERMOSTATS
    • ADDITION DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
    • MISE EN CONDITION POUR L'HIVER DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    • RESPECT DES PRÉCAUTIONS D'ENTRETIEN ÉLECTRIQUE
    • REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
    • BRANCHEMENT DES CÂBLES DE BATTERIE
    • ENTRETIEN DES BATTERIES
    • VÉRIFICATION DU COFFRET DE RÉPARTITION
    • COFFRET DE REPARTITION
    • ENTRETIEN DES AMPOULES
    • REMPLACEMENT DU PROJECTEUR
    • REMPLACEMENT DU PROJECTEUR AVANT
    • REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU PHARE
    • REMPLACEMENT DU FEU LATÉRAL
    • ENTRETIEN DE L'ENSEMBLE DES FEUX ARRIÈRE
    • REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FEU DE POSITION AVANT
    • REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE
    • REMPLACEMENT DES AMPOULES DU PLAFONNIER ET DE LA CONSOLE
    • REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU SECTEUR DE CHANGEMENT DE VITESSE
    • REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA CONSOLE LATÉRALE
    • REMPLACEMENT DES AMPOULES DES TÉMOINS DU TABLEAU DE BORD
    • REMPLACEMENT DES AMPOULES D'ÉCLAIRAGE PAR ARRIÈRE DU COMPTE-TOURS NUMÉRIQUE OU DU MONITEUR DES PERFORMANCES
    • ORIENTATION DES PHARES
    • RÉGLAGE DES PHARES
    • RÉGLAGE DES PROJECTEURS AVANT
    • BRANCHEMENT DU CÂBLAGE DU DÉMARREUR
    • ESSAI DU CIRCUIT DE FREINAGE
    • PURGE DES FREINS
    • SÉCURITÉ DE L'ENTRETIEN DES PNEUS
    • VÉRIFICATION DES PNEUS
    • RÉPARATION DES PNEUS SANS CHAMBRES
    • NETTOYAGE DU FAISCEAU DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
    • RESPECT DES PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE CLIMATISATION
    • ENTRETIEN DU CLIMATISEUR
    • VÉRIFICATION DU COUPLE DE SERRAGE DES BOULONS DU CHÂSSIS LATÉRAL
    • MAINTENIR L'ARCEAU/CADRE DE SÉCURITÉ INSTALLÉ CORRECTEMENT
  • Remisage
    • REMISAGE DE LONGUE DURÉE DU TRACTEUR
    • PÉRIODE D'INACTIVITÉ DE COURTE DURÉE
    • REMISE EN SERVICE DU TRACTEUR
  • Caractéristiques
    • TRACTEURS 4055-VITESSES DE DÉPLACEMENT PAR RAPPORT AU SOL
    • TRACTEURS 4255-VITESSES DE DÉPLACEMENT PAR RAPPORT AU SOL
    • TRACTEURS 4455-VITESSES DE DÉPLACEMENT PAR RAPPORT AU SOL
    • COUPLES DE SERRAGE STANDARD POUR BOULONNERIE US
    • COUPLES DE SERRAGE POUR BOULONNERIE MÉTRIQUE
  • Numéros d'identification
    • PLAQUES D'IDENTIFICATION
    • NOTER LE NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU TRACTEUR
    • NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE DE LA CABINE SOUND-GARD
    • NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR
    • NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE DE LA TRANSMISSION
    • NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE DE LA POMPE HYDRAULIQUE
    • NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE DE LA TRACTION AVANT MÉCANIQUE
  • Entretien
    • PROCÉDURES D'ENTRETIEN À EFFECTUER CHAQUE JOUR OU TOUTES LES 10 HEURES
    • ENTRETIEN TOUTES LES 250 HOUR HEURES
    • ENTRETIEN TOUTES LES 250 HEURES (SUITE)
    • ENTRETIEN TOUTES LES 750 HEURES
    • ENTRETIEN TOUTES LES 1000 HEURES
    • ENTRETIEN TOUTES LES 1500 HEURES
    • ENTRETIEN CHAQUE ANNÉE
    • ENTRETIEN TOUS LES DEUX ANS
    • ENTRETIEN SELON LE BESOIN
  • Index
    • A
    • C
    • B
    • D
    • G
    • H
    • E
    • I
    • F
    • J
    • L
    • M
    • R
    • N
    • O
    • P
    • S
    • T
    • V
  • Nous vous aidons à faire votre travail
    • PIÈCES DE RECHANGE JOHN DEERE
    • OUTILLAGE ADÉQUAT
    • PERSONNEL APRÈS-VENTE QUALIFIÉ
    • SERVICE RAPIDE
Language
French
Document type
Operator's manual
Machinery type
tractor
JD-OMAR111000-FR-preview.pdf - 712.02KB

The Importance of Operator’s Manual

An Operator’s Manual is an essential instructional document designed to provide detailed guidance for anyone responsible for the daily operation and care of your machine. This manual serves as the primary resource for understanding the specific capabilities, controls, and technical requirements of your equipment.

The manual begins with a comprehensive overview of the, including vital safety warnings and precautions to ensure the protection of both the operator and the machinery. It provides clear, step-by-step instructions for the initial setup, routine operation, and ongoing maintenance. To ensure clarity, the guide features detailed diagrams and high-quality illustrations that simplify complex components and mechanical workflows.

Beyond basic usage, this PDF Operator’s Manual includes expert troubleshooting tips. By providing solutions for common operational issues, the manual helps users minimize downtime, prevent costly repairs, and maximize the lifespan of their equipment. Choosing a digital PDF format ensures you have instant access to this critical information whenever and wherever it’s needed.

The Benefits of Buying Our Digital Manuals

Instant Digital Access

Stop waiting for shipping. Receive a secure download link immediately after checkout. Get to work with your service manual right away.

OEM Quality

Our manuals are clear, searchable, and printable. Zoom in on complex hydraulic diagrams or wiring layouts without losing clarity.

Unlimited Hard Copies

Print the entire guide or just the specific schematics you need for the job. Take the paper into the grease and grime while keeping your digital original pristine and oil-free.

Multi-Device Compatibility

View your manual on any device - PC, Mac, tablet, or smartphone. Keep the technical data in your pocket while you're in the field. 

Lifetime Storage Guarantee

Lost your file? No problem. Your purchased manuals are safely stored in your account for unlimited future downloads.

Need help finding a specific manual?

Not all of our documents are listed online yet, and we have an extensive offline catalog. If you can't find what you need, let us know the brand and model—our team will check our archives and get back to you!

Viewed manuals