John Deere 8110, 8210, 8310, 8410 tractor operator's manual (OMAR168138)
Format: PDF
Pages: 332
File size: 5.90 MB
Language: English
Models: 8110, 8210, 8310, 8410, SN 0 - 10000
Table of Contents for JD-OMAR168138-FR manual
- Tracteurs 8110, 8210,
- Introduction
- Re´ fe´rence rapide
- Table des matie`res
- Se´curite´
- Identification des symboles de mise en garde
- Compre´hension des termes de mise en garde
- Respect des consignes de se´curite´
- Pre´vention de la mise en mouvement accidentelle de la machine
- Utilisation correcte de la ceinture de se´curite´
- Utilisation du tracteur en toute se´curite´
- Arreˆ t et stationnement du tracteur
- Interdiction de transporter des passagers
- Se´curite´ de la manipulation du carburant- Pre´vention des incendies
- Pre´paration pour les cas d'urgence
- Se´curite´ de la manipulation du fluide d'aide au de´marrage
- Veˆtements de protection
- Protection contre le bruit
- Pas de contact avec les pesticides
- Les arbres de transmission en rotation sont dangereux
- E´ clairages et dispositifs de se´curite´
- Utilisation d'une chaıˆne de suˆ rete´
- Remorquage des charges en toute se´curite´
- Prudence sur les pentes
- De´sembourbage d'une machine
- Transport du tracteur en toute se´curite´
- Se´curite´ de l'entretien du circuit de refroidissement
- Se´curite´ de l'entretien
- Soutien correct de la machine
- De´capage des surfaces peintes avant de souder ou re´chauffer
- Pas de chauffage pre`s des conduites hydrauliques sous pression
- Attention aux fuites de liquide sous pression
- Protection contre les brouillards sous haute pression
- Pre´vention des bruˆ lures d'acide
- E´ limination correcte des de´chets
- Affichettes de se´curite´
- Remplacement des affichettes de se´curite´ manquantes ou endommage´es
- Pre´vention de la mise en mouvement accidentelle de la machine
- Utilisation de la ceinture de se´curite´-Interdiction de modifier l'arceau de se´curite´
- Utilisation du tracteur en toute se´curite´
- Accouplement suˆ r de l'accessoire
- La PDF est dangereuse
- Attention aux gaz explosifs
- Commandes et instruments
- Console avant
- Affichage du montant d'angle
- Console late´rale
- Commandes d'accoudoir
- Syste`me d'avertissement du moniteur du ve´hicule
- Moniteur du ve´hicule
- Changement des fonctions d'affichage
- Calibrage de la taille des pneus-Avec radar
- Calibrage du radar
- Moniteur de performances-En option
- Moniteur de performances-Mode d'entre´e et de sauvegarde des donne´es
- Moniteur de performances-Re´glage du re´troe´clairage
- Moniteur de performances-Entretien
- Moniteur de performances-Superficie, Distance, Superficie/heure, Largeur et Vitesse de PDF
- Moniteur de performances-Fonctionnement et e´talonnage
- Moniteur de performances-Patinage des roues
- Moniteur de performances-Vitesse du ve´hicule
- E´ clairage
- Utilisation de l'e´clairage
- Utilisation des lampes d'accueil temporise´es- En option
- Utilisation des feux de de´tresse
- Utilisation des clignotants, du klaxon et des feux de route/croisement
- Feux d'avertissement de de´placement d'extre´mite´
- Prise a` sept bornes
- Poste de conduite
- Re´glage d'un sie`ge a` suspension pneumatique
- Capteur de pre´sence de l'ope´rateur
- Positionnement des marches et mains courantes
- Commande de de´ bit d'air
- Re´glage de la vitesse de soufflante
- Controˆ le de la tempe´rature
- Utilisation de la commande de tempe´rature ClimaTrak
- -En option
- Fonctionnement de l'essuie-glace
- Fonctionnement de l'essuie-glace et du lave-glace arrie`re- En option
- Re´glage du volant
- Fonctionnement de la radio
- Fonctionnement de la radio avec lecteur de cassettes en option
- Fonctionnement de la radio avec lecteur de disques compacts en option
- Fonctionnement du lecteur de cassettes en option
- Fonctionnement du lecteur de disques compacts en option
- Re´glage de l'horloge
- Bureau mobile-En option
- Utilisation des prises e´lectriques
- Plaquette multiprises auxiliaire-En option
- Installation de la radio mobile et de l'antenne- Cabine standard
- Installation de la radio mobile et de l'antenne- Cabine Deluxe
- Utilisation des supports de montage du moniteur
- Pe´riode de rodage
- Ve´ rification de rodage-100 premie`res heures
- Ve´ rification de rodage-Apre`s les 100 premie`res heures
- Fonctionnement du moteur
- Fonctionnement du moteur
- De´marrage du moteur
- Arreˆ t du moteur
- De´marrage par temps froid
- Changement des bidons de fluide d'aide au de´marrage
- Utilisation des dispositifs de chauffage auxiliaires
- Utilisation de la batterie de renfort
- Charge des batteries
- Utilisation du tracteur
- Pas de contact avec les pesticides
- Nettoyage des pesticides de´pose´s sur le tracteur
- Re´chauffage du circuit de transmission/hydraulique
- Utilisation des ceintures de se´curite´
- Fonctionnement de la transmission
- Changement de vitesses
- Utilisation de la servotransmission automatique (APS)
- Codes d'entretien de la transmission
- Utilisation du mode d'activation
- Utilisation du pont avant
- Utilisation du blocage du diffe´ rentiel
- Utilisation des freins
- Utilisation du re´gulateur de vitesse de travail
- Syste`me de controˆ le des accessoires
- Syste`me de controˆ le des accessoires (IMS) - Description
- Syste`me de controˆ le des accessoires (IMS) - Codes affiche´s
- Fonctions de l'IMS - Attelage
- Fonctions de l'IMS - Transmission
- Fonctions de l'IMS - Servotransmission automatique (APS)
- Fonctions de l'IMS - Distributeurs se´ lectifs
- Fonctions de l'IMS -Pont avant
- Fonctions de l'IMS - PDF
- Fonctions de l'IMS - Blocage du diffe´ rentiel
- Utilisation du syste`me de controˆ le des accessoires (IMS)
- Suspension de l'IMS
- Effacement d'une se´quence de l'IMS
- Attelage
- Composants de l'attelage
- Commandes de l'attelage
- Utilisation du levier de commande et de l'interrupteur de relevage/abaissement de l'attelage
- Re´glage de la limite de hauteur
- Re´glage de la vitesse de descente
- Utilisation de l'interrupteur externe de relevage/abaissement
- Utilisation de la fonction d'abaissement manuel de l'attelage
- Utilisation de la commande de charge/profondeur
- Utilisation de la commande de position
- Utilisation de la position de flottement
- Utilisation de la commande de traction
- Utilisation de la commande de patinage de l'attelage (HSC)
- Utilisation de cales stabilisatrices
- Fixation de l'accessoire a` l'accouplement rapide
- De´telage de l'accessoire de l'accouplement rapide
- Mise a` niveau de l'accessoire
- Flottement late´ ral
- Utilisation de la cate´gorie d'attelage approprie´e
- Conversion de l'attelage-Accouplement rapide convertible
- Commande de profondeur/de racloir TouchSet
- Utilisation des commandes de profondeur/de racloir TOUCHSET
- Attelage et syste`me de commande de l'accessoire/de racloir
- Ve´ rification du fonctionnement de la commande de profondeur
- Ve´ rification du fonctionnement de la commande de racloir
- De´telage de l'accessoire/du racloir
- Re´tablissement de la commande du distributeur se´ lectif
- Circuits hydrauliques et distributeurs se´ lectifs
- Branchement des flexibles hydrauliques
- De´branchement des flexibles hydrauliques
- des distributeurs se´ lectifs
- Commandes et moniteur TouchSet
- Calcul de la demande totale de de´ bit
- Re´glage du de´ bit des distributeurs se´ lectifs
- Re´glage du minutage du cran
- Utilisation des leviers de commande des distributeurs se´ lectifs
- Levier de distributeur se´lectif- Position neutre
- Levier de distributeur se´lectif- Position d'extension
- Levier de distributeur se´lectif- Position de cran d'extension
- Levier de distributeur se´lectif- Position de re´traction
- Levier de distributeur se´lectif- Position de cran de re´traction
- Levier de distributeur se´lectif- Position de flottement
- Capteur de pre´sence de l'ope´rateur
- Branchements hydrauliques a` distance
- Identification des composants hydrauliques
- Raccordement d'accessoires hydrauliques
- Utilisation du raccord de retour du moteur hydraulique
- Utilisation des raccords de retour multiples du moteur hydraulique
- Utilisation du retour de drain de carter du moteur hydraulique (carter)
- Utilisation du distributeur et des raccords du raccord pour accessoire
- Utilisation d'un circuit hydraulique a` de´tection de charge-Raccord pour accessoire
- Exemples d'utilisation d'un circuit hydraulique a` de´tection de charge-Raccord pour accessoire
- Utilisation des pompes hydrauliques de pulve´risation
- Raccordement d'accessoire, exemple 1-Distributeurs d'accessoire
- Raccordement d'accessoire, exemple 2-Applications de soupapes de surpression (semoirs a` grains ou semoirs pneumatiques avec cir
- Raccordement d'accessoire, exemple 3-Application de moteur utilisant une conduite de vidange vers le carter
- Raccordement d'accessoire, exemple 4-Distributeur a` centre ferme´ , pompe a` haute pression
- Raccordement d'accessoire, exemple 5-Semoir a` moteurs multiples
- Raccordement d'accessoire, exemple 6-Semoir a` moteur du syste`me de dosage par le vide, commande a` levier unique de l'arbre de
- Raccordement d'accessoire, exemple 7-Semoir avec moteur du syste`me de dosage par le vide et conduite de retour au distributeur
- Utilisation d'un accessoire exigeant une grande quantite´ d'huile
- Barre d'attelage et PDF
- Respect des limites de charge de la barre d'attelage
- Re´glage de la longueur de la barre d'attelage
- Re´glage de la hauteur de la barre d'attelage
- Re´glage late´ ral de la barre d'attelage
- Installation et utilisation de la chape
- Attelage d'un accessoire entraıˆne´ par la PDF
- Utilisation de la protection de la PDF
- Utilisation de la PDF arrie`re
- Utilisation du re´gime moteur correct
- Utilisation de l'arbre de PDF correct
- Changement de l'arbre de sortie de la PDF
- Lestage pour des performances optimales
- Consignes ge´ne´rales
- Lestage selon la puissance de la PDF
- Controˆ le du sautillement des roues-Tracteurs a` pont avant
- Tableau de poids des tracteurs sans lestage
- Charge maximum par roue
- Calcul du lest maximum
- Guide de lestage
- Utilisation de lest liquide
- Lest liquide
- Mesure du patinage des roues-Manuelle
- Utilisation de masses en fonte a` l'arrie`re
- Installation des masses Quik-Tatch
- Feuille de pre´paration pour calculer les modifications de lestage
- Utilisation des codes d'accessoire
- Codes d'accessoire
- Masse d'alourdissement ajoute´e a` l'essieu arrie`re avec accessoires monte´s sur attelage
- Roues, pneus et voies
- Consignes ge´ne´rales concernant roues, pneus et voies de roues
- Consignes sur la pression de gonflage des pneus
- Pressions recommande´es-Pneus avant
- Pressions recommande´es-Pneus arrie`re
- Combinaisons correctes de pneus
- Serrage des boulons de roues arrie`re
- Serrage des boulons de roues et d'essieu avant
- Voie de roue avant-Re´glages standard
- Voie de roue avant-Avec extensions
- Re´glage de l'essieu avant
- Ve´ rification du pincement-Essieu re´glable
- Re´glage du pincement-Essieu re´glable
- Ve´ rification du pincement-Pont avant
- Re´glage du pincement-Pont avant
- Re´glage de la voie du pont avant avec ailes
- Re´glages des voies de roues-Disque de´porte´ Pneus 600/65R
- Mise en place des bute´es de direction sur un tracteur a` pont avant
- Positions des bute´es de direction sur un tracteur a` pont avantAvec ailes
- Re´glage des ailes
- Re´glage des roues arrie`re- En fonte
- Re´glage des roues arrie`re- En acier
- Gammes de voies de roues arrie`re
- Re´glages de la voie de roue arrie`re unique
- Roues jumele´es
- Re´glage de la voie de roues jumele´es
- Re´glage de la voie de roues jumele´es-Roues en acier a` seize positions
- Re´glage de la voie pour roues jumele´es avec essieu de 2808 mm (110.5 in.)
- Re´glage de la voie pour roues jumele´es avec essieu de 3012 mm (118.5 in.)
- Extensions des moyeux de roues jumele´es
- Extensions pour roues jumele´es 18.4 et 20.8 avec essieu de 2808 mm (110.5 in.)
- Extensions pour roues jumele´es 18.4, 20.8 et 620 avec essieu de 3012 mm (118.5 in.)
- Extensions pour roues jumele´es 650 et 710 avec essieu de 3012 mm (118.5 in.)
- Extensions de moyeu de roues jumele´es-Roues en acier a` seize positions
- Extensions pour roues jumele´es 320/90 avec essieu de 2808 mm (110.5 in.)
- Extensions pour roues jumele´es 320/90 avec essieu de 3012 mm (118.5 in.)
- Extensions pour roues jumele´es 14.9/380 avec essieu de 2808 mm (110.5 in.)
- Extensions pour roues jumele´es 14.9/380 avec essieu de 3012 mm (118.5 in.)
- Extensions pour roues jumele´es 420/80 avec essieu de 2808 mm (110.5 in.)
- Extensions pour roues jumele´es 420/80 avec essieu de 3012 mm (118.5 in.)
- Transport
- Conduite du tracteur sur route
- Transport avec du lest
- Remorquage de charges
- Remorquage du tracteur
- De´sembourbage d'une machine
- Transport sur plate-forme
- Carburants, lubrifiants et liquide de refroid.
- Carburant diesel
- Manipulation et stockage du carburant diesel
- Remplissage du re´servoir de carburant
- Huile pour moteurs diesel
- Filtres a` huile
- Intervalles d'entretien d'huile pour moteur diesel prolonge´s
- Huile de rodage de moteur
- Liquide de refroidissement pour moteur diesel
- Utilisation en climats chauds
- Essai du liquide de refroidissement pour moteur diesel
- Informations supple´mentaires sur les liquides de refroidissement pour moteurs diesel
- additifs
- Huile de transmission/hydraulique
- Recalibrage de la servotransmission
- Huile du carter d'essieu de pont avant
- Huile du moyeu de roue de pont avant
- Graisse
- Me´lange des lubrifiants
- Autres lubrifiants et lubrifiants synthe´tiques
- Stockage des lubrifiants
- Entretien
- Respect de la pe´ riodicite´ d'entretien
- De´pose et pose de la calandre avant
- De´pose des panneaux late´raux
- De´pose du capot
- Acce`s aux batteries
- Utilisation des postes de lavage haute pression
- Utilisation de l'air comprime´
- Tableau de la pe´ riodicite´ d'entretien- Chaque jour ou 10 heures-250 heures-750 heures
- Tableau de la pe´ riodicite´ d'entretien- 1500 heures-2000 heures-Chaque anne´e-Tous les 2 ans
- Entretien ge´ne´ ral et inspection
- Nettoyage et inspection du filtre a` air primaire du moteur
- Remplacement des filtres a` air primaire et secondaire du moteur
- Nettoyage ou remplacement des filtres a` air de la cabine
- Entretien du circuit d'admission d'air
- Nettoyage du compartiment moteur
- Nettoyage des grilles de la calandre, du radiateur et du refroidisseur/condenseur d'huile
- Entretien des batteries
- Ve´ rification du syste`me de se´curite´ point mort
- Ve´ rification du circuit de frein de stationnement
- Inspection du tendeur de la courroie d'alternateur
- Remplacement de la courroie d'alternateur
- Inspection du tendeur de la courroie de ventilateur
- Remplacement de la courroie de ventilateur
- Ve´ rification des freins non assiste´s
- Purge des freins
- Entretien du climatiseur
- Inspection des ceintures de se´curite´
- Lubrification
- Ve´ rification du niveau d'huile moteur
- Changement de l'huile moteur et du filtre
- Ve´ rification du niveau d'huile de transmission/hydraulique
- Changement de l'huile de transmission/hydraulique
- Remplacement du filtre a` huile de transmission/hydraulique
- Vidange du re´servoir d'huile propre
- Nettoyage du tamis du filtre de transmission
- Nettoyage du tamis d'aspiration d'huile hydraulique
- Lubrification de l'essieu avant
- Lubrification des roulements de roues avant
- Lubrification du pont avant
- Ve´ rification du niveau d'huile du carter de pont avant et du moyeu de roue
- Changement de l'huile du moyeu et du carter de pont avant
- Lubrification des composants de l'attelage 3 points
- Lubrification de l'arbre de relevage
- Lubrification de la bague d'arbre des tirants
- Entretien-Circuit de refroidissement
- Ve´ rification du liquide de refroidissement
- Vidange, rinc¸age et remplissage du circuit de refroidissement
- Entretien-Circuit de carburant
- Vidange du se´parateur d'eau
- Nettoyage du se´parateur d'eau et remplacement du filtre
- Remplacement du pre´ filtre a` carburant
- Remplacement du filtre a` carburant
- Purge du circuit de carburant
- Nettoyage du filtre de l'e´vent du re´servoir de carburant
- Vidange du carter du re´servoir de carburant
- Entretien-Circuit e´lectrique
- Remplacement des fusibles et relais
- Fusibles du coffret de re´ partition
- Relais et diodes du coffret de re´partition
- Remplacement des phares
- Re´glage des projecteurs avant
- Remplacement des projecteurs de toit avant
- Remplacement des feux d'avertissement avant et arrie`re
- Remplacement des feux d'avertissement de de´placement d'extre´mite´
- Remplacement des projecteurs de toit arrie`re
- Remplacement des feux arrie`re
- De´pannage
- De´pannage du moteur
- De´pannage de la transmission
- De´pannage du circuit hydraulique
- De´pannage des freins
- De´pannage de l'attelage
- De´pannage de distributeur se´ lectif
- De´pannage de la commande de profondeur/de racloir TouchSet
- De´pannage du circuit e´lectrique
- De´pannage du poste de conduite
- De´pannage du tracteur
- Codes d'entretien
- Codes d'entretien de l'unite´ de commande d'accoudoir (ACU)
- Codes d'entretien de l'unite´ de commande centrale (CCU)
- Codes d'entretien de l'unite´ de commande du moteur (ECU)
- Codes d'entretien de l'unite´ de commande de l'attelage (HCU)
- Codes d'entretien de l'unite´ de commande des instruments (ICU)
- Codes d'entretien de l'unite´ de commande de la servotransmission (PCU)
- Codes d'entretien de l'unite´ de commande des distributeurs se´ lectifs en option (SCo)
- Codes d'entretien de l'unite´ de commande des distributeurs se´ lectifs (SCU)
- Codes d'entretien du panneau de re´glage des distributeurs se´ lectifs (SUP)
- Remisage
- Remisage a` long terme du tracteur
- Remise en service du tracteur
- Entretien de la peinture
- Caracte´ristiques
- Caracte´ristiques ge´ne´rales
- Dimensions hors tout
- Vitesses de de´placement
- Couples de serrage pour boulonnerie me´trique
- Couples de serrage pour boulonnerie US
- Garantie limite´e sur les batteries
- Nume´ros d'identification
- Plaques d'identification
- Consignation du nume´ro d'identification du tracteur
- Consignation du nume´ro de se´ rie du moteur
- Consignation du nume´ro de se´ rie de la cabine
- Consignation du nume´ro de se´ rie de la transmission
- Consignation du nume´ro de se´ rie du pont avant
- Consignation du nume´ro de se´ rie de la boıˆte de diffe´ rentiel
- Notes sur la lubrification et la maintenance
- Notes sur l'entretien des 250 heures
- Notes sur l'entretien des 750 heures
- Notes sur l'entretien des 1500 heures
- Notes sur l'entretien des 2000 heures
- Notes sur l'entretien annuel
- Notes sur l'entretien tous les deux ans
- Glossaire
- Glossaire terminologique
- Index
- Nous vous aidons a` faire votre travail
- Pie`ces de rechange John Deere
- Outillage ade´quat
- Personnel apre`s-vente qualifie´
- Service rapide
The Importance of Operator’s Manual
An Operator’s Manual is an essential instructional document designed to provide detailed guidance for anyone responsible for the daily operation and care of your machine. This manual serves as the primary resource for understanding the specific capabilities, controls, and technical requirements of your equipment.
The manual begins with a comprehensive overview of the, including vital safety warnings and precautions to ensure the protection of both the operator and the machinery. It provides clear, step-by-step instructions for the initial setup, routine operation, and ongoing maintenance. To ensure clarity, the guide features detailed diagrams and high-quality illustrations that simplify complex components and mechanical workflows.
Beyond basic usage, this PDF Operator’s Manual includes expert troubleshooting tips. By providing solutions for common operational issues, the manual helps users minimize downtime, prevent costly repairs, and maximize the lifespan of their equipment. Choosing a digital PDF format ensures you have instant access to this critical information whenever and wherever it’s needed.