John Deere 8100, 8200, 8300, 8600, 8400, 8500, 9600 (G0) forage harvester operator's manual DE (OMHXE163556)
Format: PDF
Pages: 552
File size: 16.57 MB
Language: German
Models: 8100, 8200, 8300, 8600, 8400, 8500, 9600, SN 621000-621999, Edition G0
Table of Contents for JD-OMHXE163556-DE manual
- Einleitung
- Vorwort
- Emissionsleistung und Manipulation
- Marken
- Eine Mitteilung an unsere Kunden
- John Deere Technical Information Bookstore (Buchladen für technische Dokumentation)
- Sicherheit
- Sicherheitshinweise erkennen
- Sicherheitshinweise beachten
- Signalwörter verstehen
- Straßenverkehrsbestimmungen einhalten
- Abstellen und Verlassen der Maschine
- Versehentliches Wegrollen der Maschine vermeiden
- Sicherheitsbeleuchtung und Sicherheitsvorrichtungen verwenden
- Vorbereitungen für den Notfall
- Schutzkleidung tragen
- Sicherer Umgang mit landwirtschaftlichen Chemikalien
- Sicherer Umgang mit Kraftstoff-Brände vermeiden
- Nachrüstsätze sicher aufbewahren
- Betriebssicherheit der Maschine
- Stufen und Handläufe richtig verwenden
- Sicherer Umgang mit elektronischen Komponenten und deren Halterungen
- Vorschriftsmäßige Verwendung des elektronischen Displays
- Sicherer Betrieb von Lenksystemen
- Anleitung des Lenksystems durchlesen
- Trittstufe für Messertrommel-Zugang
- Motorraum-Zugangsleiter
- Keine Mitfahrer und Kinder auf der Maschine zulassen
- Beifahrersitz (für Schulungszwecke)
- Sicherheitsgurte verwenden
- Taste für Straßensicherheitsmodus
- Maschine fahren
- Verletzungen durch Unfälle beim Rückwärtsfahren vermeiden
- Schutzvorrichtungen
- Umgang mit Messern
- Schneid- und Pflückvorsätze
- Hände von den Messern fernhalten
- Von rotierenden Antriebswellen Abstand halten
- Verfangen vermeiden
- Transport mit angebautem Erntevorsatz
- Notausstieg
- Radioantenne
- Für gute Belüftung des Arbeitsplatzes sorgen
- Von der heißen Abgasanlage fernbleiben
- Sichere Reinigung des Abgasfilters
- Risiken durch statische Elektrizität beim Tanken vermeiden
- Sicherheit bei Wartungsarbeiten
- Sichere Wartung
- Maschine unfallsicher unterbauen
- Sichere Wartung von Druckspeichersystemen
- Vorsicht bei unter hohem Druck stehenden Flüssigkeiten
- Batterieexplosionen vermeiden
- Verletzungen durch Batteriesäure vermeiden
- Empfehlungen für Reifen beachten
- Radschrauben und -muttern nachziehen
- Sichere Wartung der Reifen
- Sichere Kühlerwartung
- Drehzahlbegrenzung
- Außerbetriebsetzung - Ordnungsgemäße Wiederverwertung und Entsorgung von Flüssigkeiten und Komponenten
- Hochdruckstrahlen auf Sicherheitsaufkleber vermeiden
- Sicherheitseinrichtungen der Maschine
- Sicherheitsaufkleber
- Entfernen von angesammelten Erntegutrückständen
- Anweisungen zur Reinigung und Prüfung
- Hinweise zur Verwendung des Feuerlöschers
- Anweisungen zur Brandverhütung
- Bedienen eines Feuerlöschers
- Im Brandfall
- Automatisches Lenksystem erfasst
- Vorschriftsmäßige Verwendung des elektronischen Displays
- Stromschläge und Brände vermeiden
- Exposition mit Hochfrequenzfeldern meiden
- Bedienung der Bedienelemente und Anzeigen
- Generation 4 Display
- Zugang zur Kabine
- Kabinentüren
- Kabinen-Notausstiegshammer
- Lenksäule
- Wahlschalter für Frontscheibenwischer/-waschanlage
- ComfortCommand™-Fahrersitz (Premiumsitz mit Stoffbezug)
- ComfortCommand™-Fahrersitz (Premiumsitz mit Lederbezug)
- Linke Armlehne und Rückenlehne (Premiumsitz mit Stoff-/Lederbezug)
- Schalter für Sitzheizung/Sitzbelüftung (Premiumsitz mit Stoff-/Lederbezug)
- Schalter für Lendenwirbelstütze (Premiumsitz mit Lederbezug)
- Beifahrersitz (für Schulungszwecke)
- Sicherheitsgurte
- CommandTouch™-Armlehenenkonsole und CommandARM™-Bedienkonsole
- CommandCenter™-Anzeige
- Dachkonsole
- Rückspiegel und Außenspiegel
- Kabinendach
- Bremspedale
- Innenbeleuchtung der Kabine
- Steckdosenleiste
- 12-V-Steckdosen in der Kabine
- Steckdose für GreenStar™ Display 4640 und Video-Signal
- Bilder, die von Kameras aufgenommen werden
- Service ADVISOR™-Diagnosesteckdose
- USB-Anschluss
- Kühlschrank (falls vorhanden)
- Aufbewahrungsorte
- CommandTouch™-Armlehnenkonsole
- Taste für Straßensicherheitsmodus
- Tasten für Motordrehzahl
- Schalter für Hauptkupplung
- Tasten für Gangschaltung (nur Maschinen mit elektrischer Schaltung)
- Taste für Feststellbremse
- Taste für Differenzialsperre (nur Maschinen mit ProDrive™-Getriebe)
- Taste für Allradantrieb
- Taste für Antriebsschlupfregelung (nur ProDrive™-Getriebe)
- Tasten für Scheibenwischer (links, rechts und hinten) (falls vorhanden)
- Taste für Luftkompressor
- Einstellknopf für Reihenführungsversatz (falls vorhanden)
- Einstellknopf für Erntevorsatzhöhe/-Auflagedruck
- Taste für ProTouch Funktionen (falls vorhanden)
- CommandARM™-Bedienelemente
- Menütaste
- Taste für Startseite
- Taste zur Einstellung des Erntevorsatzes
- Taste für Einstellungen des Häckselaggregats
- Taste zur Einstellung des Zusatzmittel-Dosiersystems (falls vorhanden)
- Taste zur Einstellung des Auswurfkrümmers
- Taste für Motoreinstellungen
- Taste für Fahrzeugeinstellungen
- Taste für Fahrereinstellungen
- Taste für Statistik
- Automatische Temperaturregelung ClimaTrak™
- Bedienelemente des Radios (falls vorhanden)
- Beleuchtung der Maschine (abhängig von Ausstattung)
- Hydraulikfunktionen der Maschine
- Schalter für Auswurfkrümmer heben/senken
- Schalter für SCV I
- Schalter für SCV II
- Schalter für Anhängerkippfunktion (falls vorhanden)
- CommandCenter™-Anzeige
- Navigation auf dem CommandCenter™-Display
- Einschaltsequenz des CommandCenter™-Displays
- Symbole der Funktionen des CommandCenter™-Displays
- Infobord-Anzeige
- GreenStar™ 4640 Display
- Multifunktionshebel
- Schnellstopptaste
- Schalter für Erntevorsatz einschalten/reversieren
- Aktivierungstasten
- Schalter für Erntevorsatz heben/senken
- Schalter für Erntevorsatz neigen (nur mit AHC-Option)
- Schalter für Auswurfkrümmer drehen
- Schalter für Auswurfkrümmerklappe heben/senken
- Taste für Rückkehr des Auswurfkrümmers in die Ausgangsstellung (falls Option der automatischen Auswurfkrümmersteuerung vorhanden)
- Taste für Active Fill Control (bei Ausstattung mit Active Fill Control Option)
- AutoTrac™ -Taste
- Konfigurierbare Schalter
- Konfigurierbarer Schalter R-T (SCV I zugewiesen)
- Konfigurierbarer Schalter P (Signalhorn zugewiesen)
- Konfigurierbarer Schalter M–N (Auswurfkrümmer heben/senken zugewiesen)
- Konfigurierbarer Schalter K-L (SCV II zugewiesen)
- Infoseite
- Hauptseite für Anzeige
- Seite für erweiterte Bildschirmeinstellungen
- Seite für Layout Manager
- Seite für Access Manager
- Startseite
- Seite für Erntevorsatz
- Drehzahlsteuerung Erntevorsatzantrieb - Automatikmodus
- Drehzahlsteuerung Erntevorsatzantrieb - Manueller Modus
- Seite für Erntevorsatzeinstellungen
- Seite für erweiterte Erntevorsatzeinstellungen
- Registerkarte für Zusatzsteuergeräte (SCV) und StalkBuster™ Wartungsmodus (falls vorhanden)
- Automatische Erntevorsatzsteuerung
- Höhenrückführung (Positionsrückführung) – Betrieb
- Aktive Erntevorsatz-Schwimmstellung (Auflagedruck-Rückführung) – Betrieb
- Höhenregelung (nur Maschinen mit AHC-Option) - Betrieb
- Seite für Einstellungen des Häckselaggregats
- Registerkarte Erweiterte Einstellungen für Häckselaggregat (1)
- Registerkarte Einstellungen für Stein-/Metalldetektor und Körnerprozessor (2)
- Registerkarte (3) für Lagertemperaturen des Körnerprozessors XStream KP™
- Einstellung Messerschleifen/Gegenschneide
- Seite für AutoLoc™
- Betrieb des Metall-/Steindetektors
- Seite für das Siliermittel-Dosiersystem
- Seite für Zusatzmittel-Dosiersystem - hohes Volumen (Option)
- Seite für Siliermittel-Dosiersystem - Hohes und Niedriges Volumen (Option)
- Siliermittel-Dosiersystem-Wassereinsprühleiste
- Dosiersystem mit hohem und niedrigem Volumen mit Wassereinsprühleiste betreiben
- Betrieb von Wassereinsprühleiste
- Seite für Geschwindigkeiten des Auswurfkrümmers
- Seite für Auswurfkrümmereinstellung
- Seite für Automatische Positionierung des Auswurfkrümmers
- Zeitintervall für Ein- und Ausklappen des Auswurfkrümmers
- Automatische Auswurfkrümmersteuerung (Option)
- Auswurfkrümmerposition speichern und zuweisen
- Active Fill Control (Option)
- Anzeigen der Abgasnachbehandlung, Übersicht
- Warnung für erforderliches Anhalten der Maschine
- Seite für Motor
- Motordrehzahlregelung – Feldmodus (nur Maschinen mit ProDrive™)
- Motodrehzahlregelung – Feldmodus (nur Maschinen mit Getriebe mit elektrischer Schaltung)
- Motordrehzahlbegrenzung
- Abgasfilterreinigung – nur Motoren gemäß Final Tier 4/Stufe V
- Motoreinstellungsseite
- Seite für Fahrzeugeinstellungen
- Fahrzeugschmierung
- Erntevorsatzschmierung
- Seite für Abschleppmodus
- Seite für Scheibenwischerintervall
- Masseflusskalibrierung
- Diagnose-Informationen
- Druckbegrenzung des Hydrauliksystems für Auswurfkrümmer einklappen
- Einstellung der Hinterachskraft (nur bei Maschinen mit Getrieben mit elektrischer Schaltung)
- Setup-Seite für Beleuchtung
- Maschinenbeleuchtung
- Maschinenbeleuchtung - Anordnung an unterer Vorderseite
- Maschinenbeleuchtung - Anordnung an oberer Vorderseite
- Maschinenbeleuchtung - Anordnung an Heck und Seiten
- Seite für Fahrereinstellungen
- Zuweisung der Funktionen für programmierbare Schalter
- ProTouch-Seite
- ProTouch – Statusseite für Feldübergang
- ProTouch – Statusseite für Straßenübergang
- Seite für Erntestatistik
- Seite für Maschinenleistungen
- Seite für Statistikeinstellungen
- Prioritäten der Diagnosecodes
- Menü für Aufrufen von Diagnosecodes
- Lenksystem AutoTrac™ RowSense™ (Option)
- Seite für Einstellungen für GreenStar™
- Seite des GreenStar™-Lenksystems
- Seiten für GreenStar™-Maschine/-Anbaugerät
- Freigabe/Aktivierung/Betrieb von AutoTrac™ RowSense™
- Reihensensor kalibrieren
- Video-Schnittstelle (Option)
- Seite für Einstellungen des Video-Auslösers
- Telefon-Schnittstelle (Option)
- Audio-Schnittstelle (Option)
- Akustisches Alarmsystem
- Feldbetrieb
- Allgemein
- Übersicht des SCR-Systems (selektive katalytische Reduktion)
- Vor Inbetriebnahme prüfen
- Einlaufen des Motors
- Motorbetrieb
- Sicherer Umgang mit Startflüssigkeit
- Motor mit Hilfsbatterie oder Ladegerät starten
- Batterie bei Maschine mit Motor gemäß Final Tier 4/Stufe V abklemmen
- Batterie-Trennschalter
- Betrieb des Abgasreinigungssystems
- Informationen zum Transport
- Abschleppen der Maschine
- Ballast der Maschine
- Plattengewichte anbringen
- Verriegelung des Pendelrahmens für seitliche Neigung (nur Maschine ohne Schwimmfunktion für seitliche Neigung)
- Schutz für Maschinen-Straßentransport (nur Deutschland und Italien)
- Abweiser für Straßentransport der Maschine
- Erntevorsatz an- und abbauen
- Grundeinstellungen der Maschine
- Betrieb der Maschine bei der Ernte von Gras oder Luzerne
- Betrieb der Maschine bei der Ernte von Mais
- Betrieb der Maschine bei Lieschkolbenschrot
- Betrieb der Maschine bei Ganzpflanzensilage
- Betrieb der Maschine bei der Ernte von Sorghum
- Betrieb des Luftkompressorsystems (Option)
- Grasschacht bedienen
- Betrieb des Erntevorsatzes 460plus StalkBuster™
- Betrieb des Körnerprozessors (Option)
- Körnerprozessor ausbauen
- Körnerprozessor einbauen
- Spalteinstellung des Körnerprozessors Premium KP™ (manuelle Einstellung)
- Spalteinstellung des Körnerprozessors XStream KP™ (manuelle Einstellung)
- Luftversorgung für Schmiersystem des Körnerprozessors XStream KP™ (falls vorhanden)
- Ausgleichsfedern des Pendelrahmens für seitliche Neigung einstellen
- Auswurfkanal öffnen/schließen
- Spiralboden/Nachschneideboden einstellen
- Abstreifer der glatten Walze einstellen
- Vorpresswalzenfedern einstellen
- Vorpresswalzenstangen einstellen
- Häckselmesser
- Gegenschneide
- Körnerprozessorwalzen
- Paddel der Förderschnecke
- Maschinenanpassung für Gras und ganzes Erntegut
- Anpassung der Maschine bei Maiskolbensilage
- Körnerbleche (Mais)
- Steinschutzleiste der Vorpresswalze
- Umsetzen der Stereo-Kamera zwischen zwei Maschinen (falls vorhanden)
- Schmierung und Wartung
- Erforderliche Informationen in Zusammenhang mit dem Abgassystem
- Allgemeine Richtlinien für die Wartung
- Trittstufe für Messertrommel-Zugang
- Motorraum-Aufstiegsleiter
- Zugang zum zentralen Wartungsraum
- Werkzeugkastenfach
- Wartungsbeleuchtung (falls vorhanden)
- 12-V-Steckdosen
- Verriegelung der Messertrommel-Hebevorrichtung
- Interaktive Kalibrierverfahren
- Wartung während der Einlaufzeit
- Nach den ersten 10 Betriebsstunden
- Während der ersten 50 Betriebsstunden
- Nach den ersten 100 Betriebsstunden
- John Deere Break-In™ Plus Motoröl (nur Motoren 8100–8600 und 9600 gemäß Final Tier 4/Stufe V)
- John Deere Break-In™ Motoröl (nur Motoren 8100-8600 Tier 3/Stage III A)
- John Deere Break-In™ Motoröl (nur Motoren gemäß Tier 2/Stufe II 8100-8600)
- Öl für Dieselmotoren (nur Motoren 8100–8600 und 9600 gemäß Final Tier 4/Stufe V)
- Diesel-Motoröl (nur Motoren 8100-8600 Tier 3/Stage III A)
- Öl für Dieselmotoren (nur Motoren gemäß Final Tier 2/Stufe II 8100-8600)
- Wartungsintervalle für Motoröl und Filter (nur Motoren 8100–8600 und 9600 gemäß Final Tier 4/Stufe V)
- Wartungsintervalle für Motoröl und Filter (nur Motoren 8100-8600 Tier 3/Stage III A)
- Wartungsintervalle für Motoröl und Filter (nur Motoren 8100-8600 gemäß Final Tier 2/Stufe II)
- Getriebeöl
- Hydrauliköl
- Öl für Schmiersystem des Körnerprozessors XStream KP™
- Hochdruck-Mehrzweckschmierfett
- Allgemeines Mehrzweckfett
- Schmierfette für automatische Schmiersysteme
- Bremsflüssigkeit (nur Getriebe mit elektrischer Schaltung)
- Füllmengen
- Wichtige Hinweise zur Schmierung
- Zentralschmiersystem
- Zentralschmierungsbehälter auffüllen/entlüften
- Behälter des Schmiersystems des Körnerprozessors XStream KP™ (falls vorhanden)
- Schmierstellen (manuell geschmiert)
- Alle 10 Betriebsstunden
- Alle 50 Betriebsstunden
- Alle 100 Betriebsstunden
- Alle 250 Betriebsstunden
- Alle 500 Betriebsstunden
- Alle 1000 Betriebsstunden
- Alle 1500 Betriebsstunden
- Alle 2000 Betriebsstunden
- Alle 2500 Betriebsstunden (8300–8600 und 9600)
- Nach Bedarf
- Jährlich
- Alle 2 Jahre
- Alle 3 Jahre
- Alle drei Jahre oder 4500 Betriebsstunden
- Alle 4 Jahre oder 6000 Betriebsstunden
- Hydraulikschläuche ersetzen
- Sauberkeit des Hydrauliksystems
- Öl des Hydrauliksystems wechseln
- Filter des Hydraulikölbehälters ersetzen
- Öl im Verteilergetriebe wechseln
- Ölfilter des Verteilergetriebes austauschen
- Öl des ProDrive™-Getriebes wechseln
- Hydraulikölfilter des ProDrive™-Getriebes ersetzen
- Öl des Getriebes mit elektrischer Schaltung wechseln
- Öl in den Endantrieben wechseln
- Öl im Erntevorsatz-Getriebegehäuse wechseln
- Öl im linken Vorpresswalzen-Getriebegehäuse wechseln
- Öl im rechten Vorpresswalzen-Getriebegehäuse wechseln
- Öl der Hinterachse wechseln
- Diesel-Emissions-Flüssigkeit (DEF) – für Motoren mit selektiver katalytischer Reduktion (SCR)
- Diesel-Emissions-Flüssigkeit (DEF) lagern
- Diesel-Emissions-Flüssigkeit (DEF) prüfen
- Diesel-Emissions-Flüssigkeit (DEF) entsorgen
- Tank für Diesel-Emissions-Flüssigkeit (DEF) füllen
- Dieselkraftstoff
- Handhabung und Lagerung von Dieselkraftstoff
- Schmierfähigkeit von Dieselkraftstoff
- Prüfung des Dieselkraftstoffs
- Biodiesel
- Kraftstofftank füllen
- Verringerung der Auswirkungen von kalter Witterung auf Dieselmotoren
- Mischen von Schmierstoffen
- Oilscan™ und CoolScan™
- Verwendung alternativer und synthetischer Schmiermittel
- Lagerung von Schmierstoffen
- Ölfilter
- Kühlmittel für Dieselmotoren (mit nassen Zylinderbüchsen)
- Kühlmittelzusätze
- Wechselintervalle für Motorkühlmittel bei Dieselmotoren
- Zusätzliche Informationen zu Kühlmitteln für Dieselmotoren und John Deere LIQUID COOLANT CONDITIONER
- Kühlmittel für Dieselmotoren prüfen
- Betrieb unter warmen klimatischen Bedingungen
- Ventilspiel des Motors einstellen
- Motorölstand prüfen
- Motoröl und Filter wechseln (nur Motor 8100 und 8200 gemäß Final Tier 4/Stufe V und Tier 3/Stufe III A)
- Motoröl und Filter wechseln (8100 und 8200, nur Motoren gemäß Tier 2/Stufe II)
- Motoröl und Filter wechseln (nur Motor 8300–8600 und 9600 gemäß Final Tier 4/Stufe V)
- Motoröl und Filter wechseln (nur Motor 8300–8600 gemäß Tier 2/Stufe II und Tier 3/Stufe III A)
- Entwässerungsbohrung des Motors prüfen
- Hochdruckkraftstoffsystem nicht öffnen
- Keine Veränderungen am Kraftstoffsystem vornehmen
- Be- und Entlüftung des Kraftstofftanks
- Wasserabscheider entleeren
- Kraftstoff-Vorreiniger entleeren (nur Motoren 8100-8600 gemäß Tier 2/Stufe II)
- Kraftstofffiltereinsätze ersetzen (8100-8600 und 9600, nur Motoren gemäß Final Tier 4/Stufe V und Tier 3/Stufe III A)
- Kraftstofffiltereinsätze austauschen (nur Motoren 8100 und 8200 gemäß Tier 2/Stufe II)
- Kraftstofffiltereinsätze ersetzen (8300-8600, nur Motoren gemäß Tier 2/Stufe II)
- Kraftstoff-Einspritzdüsen prüfen
- Kühlelemente prüfen
- Rotierendes Kühlersieb prüfen
- Kühlmittel für Motoren
- Ablassventile für Motorkühlmittel
- Kühlsystem entleeren, spülen und wieder befüllen
- Antriebsriemen des Drehstromgenerators/Kompressors und des Luftkompressors auf Verschleiß prüfen
- Antriebsriemen des Lüfters auf Verschleiß prüfen
- Antriebsriemen des Sauglüfters auf Verschleiß prüfen
- Luftfiltereinsätze
- Leitungen des Luftansaugsystems
- Turbolader
- Wartung des Dieselpartikelfilters
- Handhabung und Entsorgung der Asche aus dem Abgasfilter/Dieselpartikelfilter
- Entsorgung des Abgasfilters
- DEF-Tank reinigen
- Filter im Einfüllstutzen des DEF-Tanks reinigen
- Filter und Ausgleichselement der DEF-Pumpe ersetzen
- Filter der DEF-Tankentlüftung ersetzen
- Inline-Filter für Diesel-Emissions-Flüssigkeit (DEF) ersetzen
- Vorpresswalzengehäuse öffnen/schließen
- Messer der Messertrommel - Allgemeines
- Messer der Messertrommel ersetzen
- Einzelne Messer ersetzen
- Vollständigen Messersatz ersetzen
- Gegenschneide-Allgemeines
- Gegenschneide ersetzen
- Messerschleifvorrichtung-Allgemeines
- Schleifstein ersetzen
- Spiralboden/Nachschneideboden ersetzen
- Nachschneidebodenmesser ersetzen
- Steinschutzleiste der Vorpresswalze ersetzen
- Messertrommel-Verschleißblech ersetzen
- Verschleißblech für Vorpresswalzengehäuse ersetzen
- Schweißarbeiten in der Nähe elektronischer Steuereinheiten
- Steckverbinder der elektronischen Steuereinheiten sauberhalten
- Elektrische Sicherheitsvorkehrungen einhalten
- Grundregeln für die Handhabung elektrischer Komponenten - Vorsichtsmaßnahmen für Fahrzeuge, die mit rechnergesteuerten Systemen ausgestattet sind
- Batterie-Trennschalter
- Sicherungskasten
- Reihensicherungen
- Hauptsicherungen
- Sicherung in Kabine (Sicherung für Diodenmodul)
- Anlasserrelais
- Körnerprozessorwinden-Relais (falls vorhanden)
- Sicherheitsvorschriften für den Austausch von Halogenbirnen
- Glühbirne des Fahrscheinwerfers an der Kabine ersetzen (Beleuchtung ohne Leuchtdioden (LED)
- Kabinenfahrscheinwerfer, Beleuchtung ohne Leuchtdioden (LED)
- Kabinenfahrscheinwerfer (Beleuchtung ohne Leuchtdioden (LED)) ersetzen, falls vorhanden
- Kabinenfahrscheinwerfer (Beleuchtung ohne Leuchtdioden (LED)) einstellen, falls vorhanden
- Glühbirne des Halogenscheinwerfers an der Kabine ersetzen
- Halogenscheinwerfer an der Kabine einstellen
- Glühbirne des Scheinwerfers oder der Seitensuchleuchte an der Frontverkleidung ersetzen (falls vorhanden)
- Glühbirne der unteren Fahr- oder Arbeitsscheinwerfer ersetzen (falls vorhanden)
- Untere Fahr- oder Arbeitsscheinwerfer einstellen (falls vorhanden)
- Ersetzen der Rundumleuchte (Beleuchtung mit Leuchtdioden (LED))
- Arbeitsscheinwerfer ersetzen (falls vorhanden)
- Wartungsleuchten ersetzen
- Rückleuchten, Bremsleuchten oder Blinkleuchten ersetzen
- Innenbeleuchtung der Kabine ersetzen
- Leseleuchte ersetzen
- Lampe im Werkzeugkastenfach ersetzen
- Beleuchtung der Aufstiegsleiter ersetzen
- Kennzeichenbeleuchtung ersetzen
- Vorspur der Hinterachse
- Nachstellseil des Hydrostatantriebs (nur Getriebe mit elektrischer Schaltung)
- Bremsflüssigkeit prüfen (nur Getriebe mit elektrischer Schaltung)
- Seilzüge der Feststellbremszylinder prüfen (nur Getriebe mit elektrischer Schaltung)
- Bremssystem
- Active Fill Control System (Option)
- AutoTrac™ RowSense™ System (Option)
- Zusatzmittel-Dosiersystem (Option)
- Düse des Siliermittel-Dosiersystems austauschen
- Luftfiltereinsatz des Körnerprozessors XStream KP™ ersetzen (falls vorhanden)
- Frischluftfilter ersetzen
- Umluftfilter ersetzen
- Kältemittelstand prüfen
- Hintere Verschleißkufen des Gebläses ersetzen
- Seitliche Verschleißkufen des Gebläses ersetzen
- Verschleißkufen des Auswurfturms ersetzen
- Gebläsepaddel ersetzen und einstellen
- Wartungsöffnung und Verschleißplatten am Auswurfkrümmer
- Zahnrad des Auswurfkrümmermotors und Zahnkranz einstellen
- Spannung des Antriebsriemens des Körnerprozessors einstellen (nur 8100 und 8200)
- Ansatzpunkte für Wagenheber
- Sichere Wartung der Reifen
- Pflege und Wartung der Reifen
- Radschrauben und -muttern
- Reifenmontage
- Reifenwechsel
- Reifengrößen
- Erforderliche Reifenlastindizes
- Luftdruck der Reifen
- Nur Original John Deere Teile verwenden
- Richtlinien für die Langzeitlagerung des Motors
- Maschine für die Einlagerung vorbereiten
- XStream KP™ Körnerprozessor Ende der Saisonwartung
- Wiederinbetriebnahme des Fahrzeugs nach der Einlagerung
- Technische Daten
- Feldhäcksler 8100
- Feldhäcksler 8200
- Feldhäcksler 8300
- Feldhäcksler 8400
- Feldhäcksler 8500
- Feldhäcksler 8600
- Feldhäcksler 9600
- Feldhäcksler 8100-8600 und 9600
- Abmessungen
- Typenschilder
- Identifizierung des Datumscodes
- Typenschild (Produkt-Identifikation) des Feldhäckslers
- Produkt-Identifikationsnummer
- Seriennummern von Maschinenkomponenten
- Drehmomente für metrische Schrauben
- Drehmomente für Zollschrauben
- EG-Konformitätserklärung
- EG-Konformitätserklärung
- EU-Konformitätserklärung
- EU-Konformitätserklärung
- Konformitätserklärung
- Eurasische Wirtschaftsunion–EAC
- Eurasische Wirtschaftsunion – EAC (englisch, russisch und kasachisch)
- Rechnerische Lebensdauer der Maschine
- Offenlegung giftiger oder gefährlicher Substanzen und Elemente – Bildverarbeitungsmodul (Image Processing Module, IPM)
- Offenlegung giftiger oder gefährlicher Substanzen und Elemente – Motec-Stereo-Kamera
- Hinweise der US-Telekombehörde FCC an den Benutzer
- Sicherheitshinweis zur nachträglichen Installation von elektrischen und elektronischen Geräten und/oder Komponenten
- Fluorierte Treibhausgase
- Kohlendioxidausstoß (CO₂)
- Stichwortverzeichnis
- Mit uns schaffen Sie Ihre Arbeit
- John Deere Ersatzteile
- Die richtigen Werkzeuge
- Gut ausgebildete Kundendienstleute
- Schnell zur Stelle
The Importance of Operator’s Manual
An Operator’s Manual is an essential instructional document designed to provide detailed guidance for anyone responsible for the daily operation and care of your machine. This manual serves as the primary resource for understanding the specific capabilities, controls, and technical requirements of your equipment.
The manual begins with a comprehensive overview of the, including vital safety warnings and precautions to ensure the protection of both the operator and the machinery. It provides clear, step-by-step instructions for the initial setup, routine operation, and ongoing maintenance. To ensure clarity, the guide features detailed diagrams and high-quality illustrations that simplify complex components and mechanical workflows.
Beyond basic usage, this PDF Operator’s Manual includes expert troubleshooting tips. By providing solutions for common operational issues, the manual helps users minimize downtime, prevent costly repairs, and maximize the lifespan of their equipment. Choosing a digital PDF format ensures you have instant access to this critical information whenever and wherever it’s needed.